Drake - Search n Rescue Altyazı (vtt) [04:32-272-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Drake | Parça: Search n Rescue

CAPTCHA: captcha

Drake - Search n Rescue Altyazı (vtt) (04:32-272-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.800 --> 00:00:10.500
I need someone to be patient with me

00:00:10.600 --> 00:00:14.400
Someone to get money with, not
take it from me, look

00:00:14.500 --> 00:00:17.500
They don't even need to
be as famous as me

00:00:17.600 --> 00:00:21.300
I don't think I'll meet 'em at
the places I be (I-I-I)

00:00:21.400 --> 00:00:24.700
But deep down I think about
you all day, mami

00:00:24.800 --> 00:00:27.400
I know I'm a pitbull, but dale, mami

00:00:27.500 --> 00:00:31.400
I just wanna take you
on a holiday, mami

00:00:31.500 --> 00:00:35.100
Say what's on your mind,
I'm a call away, mami

00:00:35.200 --> 00:00:39.200
Come and rescue me (Woah)

00:00:39.300 --> 00:00:42.600
Take me out the club (What?), take
me out the trap (I-I-I)

00:00:42.700 --> 00:00:45.800
Take me off the market,
take me off the map

00:00:45.900 --> 00:00:48.700
I'm tryna hit the group chat
and tell 'еm it's a

00:00:48.800 --> 00:00:52.700
Come and rescue mе

00:00:52.800 --> 00:00:56.100
Take me out the club, take
me out the trap

00:00:56.200 --> 00:00:59.500
Take me off the market,
take me off the map

00:00:59.600 --> 00:01:03.700
I'm tryna hit the group chat
and tell 'em it's a wrap

00:01:03.800 --> 00:01:08.800
I didn't come this far, just to come
this far and not be happy

00:01:08.900 --> 00:01:09.400
Okay, that's fair

00:01:09.500 --> 00:01:10.800
Remember that

00:01:10.900 --> 00:01:13.500
You didn't come this far,
just to come this far

00:01:13.600 --> 00:01:16.300
Yep, I saw it on the internet

00:01:16.400 --> 00:01:19.400
I don't really know how
to confess my love

00:01:19.500 --> 00:01:23.300
Really seem like God wanna test
my love for you (I-I-I)

00:01:23.400 --> 00:01:26.500
Don't know how to express my love

00:01:26.600 --> 00:01:35.300
That's why I American Expre-
e-e-e-e-ss my love for you

00:01:36.200 --> 00:01:40.100
I need you, yeah, I really do,
tell me what to do (Okay)

00:01:40.200 --> 00:01:43.400
Tell me what to do (Okay),
tell me what to do

00:01:43.500 --> 00:01:46.500
All I know is hit the mall and see
what damage I could do (Okay)

00:01:46.600 --> 00:01:50.300
I give you the world, but there's
other planets too, and

00:01:50.400 --> 00:01:53.300
I need someone to be patient with me

00:01:53.400 --> 00:01:57.100
Someone to get money with, not
take it from me, look

00:01:57.200 --> 00:01:59.800
They don't even need to
be as famous as me

00:01:59.900 --> 00:02:04.100
I don't think I'll meet 'em at
the places I be (I-I-I)

00:02:04.200 --> 00:02:07.300
But deep down I think about
you all day, mami

00:02:07.400 --> 00:02:10.700
I know I'm a pitbull, but dale, mami

00:02:10.800 --> 00:02:14.300
I just wanna take you
on a holiday, mami

00:02:14.400 --> 00:02:17.900
Say what's on your mind,
I'm a call away, mami

00:02:18.000 --> 00:02:22.100
Come and rescue me (Woah)

00:02:22.200 --> 00:02:25.200
Take me out the club (What?), take
me out the trap (I-I-I)

00:02:25.300 --> 00:02:28.700
Take me off the market,
take me off the map

00:02:28.800 --> 00:02:31.600
I'm tryna hit the group chat
and tell 'em it's a

00:02:31.700 --> 00:02:35.900
Come and rescue me

00:02:36.000 --> 00:02:39.000
Take me out the club, take
me out the trap

00:02:39.100 --> 00:02:42.500
Take me off the market,
take me off the map

00:02:42.600 --> 00:02:45.600
I'm tryna hit the group chat
and tell 'em it's a wrap

00:02:45.700 --> 00:02:49.500
(Come and rescue me, woah)

00:02:49.600 --> 00:02:52.800
(Take me out the club, what?,
take me out the trap)

00:02:52.900 --> 00:02:56.200
(Take me off the market,
take me off the map)

00:02:56.300 --> 00:02:58.200
(I'm tryna hit the group chat
and tell 'em it's a)

00:02:58.300 --> 00:02:59.500
Man, I'm tryna hit the (Ayy, what)

00:02:59.600 --> 00:03:02.800
Don't hit me up and "WYD" me baby, nah

00:03:02.900 --> 00:03:06.400
Send a boy a P-I-C or "Se...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Drake - Search n Rescue Altyazı (vtt) - 04:32-272-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Drake - Search n Rescue.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Drake - Search n Rescue.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Drake - Search n Rescue.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Drake - Search n Rescue.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!