Drake - Middle of the Ocean Altyazı (vtt) [05:56-356-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Drake | Parça: Middle of the Ocean

CAPTCHA: captcha

Drake - Middle of the Ocean Altyazı (vtt) (05:56-356-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.800 --> 00:00:03.600
Yeah

00:00:05.200 --> 00:00:07.200
I'm in the Missoni room at the Byblos

00:00:08.300 --> 00:00:10.600
The boat was rockin' too much
on some Aaliyah shit

00:00:13.200 --> 00:00:14.000
For real

00:00:15.100 --> 00:00:17.600
We goin' from the Vava to Cinquante-
Cinq, then back to the Vava

00:00:17.700 --> 00:00:21.300
If you know, you know, baby, I don't,
I don't know what to tell you

00:00:21.400 --> 00:00:22.200
Yeah

00:00:25.400 --> 00:00:28.500
Look

00:00:28.600 --> 00:00:30.400
Long way from Sette Mezzo

00:00:30.500 --> 00:00:32.200
Meet Tommaso and Ernesto

00:00:32.300 --> 00:00:34.300
Short rigatoni with the pesto

00:00:34.400 --> 00:00:36.300
These verses are my manifesto

00:00:36.400 --> 00:00:38.300
Hallways got an echo

00:00:38.400 --> 00:00:42.400
Me and Smiggz on the loose in the
city, you know how the rest go

00:00:42.500 --> 00:00:44.600
Casual sex, I'm like,
"Fuck a dress code"

00:00:44.700 --> 00:00:47.000
The first martini is an espresso

00:00:47.100 --> 00:00:49.300
Chill shot glasses with prosecco

00:00:49.400 --> 00:00:53.700
Niggas so ignorant in our hood,
they bе like, "Why the
fuck you makin' techno?"

00:00:53.800 --> 00:00:58.100
I'm worldwidе and this is just another
cargo jet flow, I had to let go

00:00:58.200 --> 00:01:01.500
Life insurance policies, you niggas
'bout to need the gecko

00:01:01.600 --> 00:01:04.700
I got some meaner threats, though

00:01:04.800 --> 00:01:07.900
Me, Spider-Man, and Leonardo,
I'm back tomorrow

00:01:08.000 --> 00:01:11.800
I had the chopper to a wedding
out in Monaco or Monte Carlo

00:01:11.900 --> 00:01:14.200
I'm losin' track of where we all go

00:01:14.300 --> 00:01:17.000
I wouldn't trade my life for none
of y'alls, it's an embargo

00:01:17.100 --> 00:01:21.600
Fifty-nine bags on the 767,
this is heavy cargo

00:01:25.100 --> 00:01:27.900
Fifty-nine bags on the—, ayy

00:01:28.000 --> 00:01:31.600
Swedish jail cell smellin'
like some Carby Musk

00:01:31.700 --> 00:01:34.700
For your birthday, your boyfriend
got a party bus

00:01:34.800 --> 00:01:37.800
Bottle signs, club lines,
should've come with us

00:01:37.900 --> 00:01:41.100
We left that shit in '09
when we was comin' up

00:01:41.200 --> 00:01:45.000
I mean, these just my suggestions
of course

00:01:45.100 --> 00:01:46.500
EmRata here fresh off divorce

00:01:46.600 --> 00:01:49.500
And I'm tryna look in her eyes,
maybe express my remorse

00:01:49.600 --> 00:01:52.700
If she want a rebound with me, I'm
down to go get her some boards

00:01:52.800 --> 00:01:54.700
I'm here for the moral support

00:01:55.100 --> 00:01:57.500
Whippin' the Vespa off of six tequilas

00:01:57.600 --> 00:01:59.900
Big Benjamins like the
Pittsburgh Steelers

00:02:00.000 --> 00:02:00.800
Drake, you got it

00:02:00.900 --> 00:02:03.800
Robert Kraft sent the jet for
us, that shit was patriotic

00:02:03.900 --> 00:02:07.700
You would think we live in Baltimore,
the way they ravin'
'bout the latest product

00:02:07.800 --> 00:02:10.800
Teachin' niggas how to mind they
business, and my latest stuff

00:02:10.900 --> 00:02:13.100
Might be the only teacher
that gets paid enough

00:02:13.200 --> 00:02:16.300
That's why I'm in Hyde Park buyin'
like half of Harrods

00:02:16.400 --> 00:02:20.400
You niggas are too concerned
with makin' sure y'all outfits
gon' match in Paris

00:02:20.500 --> 00:02:22.900
If we don't like you, you
payin' tax and tariffs

00:02:23.000 --> 00:02:25.800
Come to the 6 and I'm like the
actin' sheriff, deputy

00:02:25.900 --> 00:02:29.000
First got to America, niggas
wouldn't check for me

00:02:29.100 --> 00:02:32.200
No chance the kid'll make
it here like vasectomy

00:02:32.300 --> 00:02:34.400
They underestimated my trajectory

00:02:34.500 --> 00:02:37.600
But now they gotta pay that
shit direct to me

00:02:37.700 --> 00:02:44.000
I send the label bills, bills, bills
like the other two women standing
next to Bey, that shit was just—

00:02:44.100 --> 00:02:48.500
Independent women is lovin'
the new appearance

00:02:48.600 --> 00:02:51.600
Matter of time before I go
net a Bey like a Paris

00:02:51.700 --> 00:02:56.400
Like, "Honey, you gotta know that
I never wore Mike Amiris
or never hopped in a Urus"

00:02:56.500 --> 00:03:00.800
I got my head in the
clouds, I'm serious

00:03:00.900 --> 00:03:03.800
The lyrics begin to reveal themselves
over time periods

00:03:03.900 --> 00:03:06.300
Promise you'll get that shit
when the sky clears

00:03:06.400 --> 00:03:09.400
This shit designed for divine ears

00:03:09.500 --> 00:03:12.400
My favorite two words from you
white boys is, "Sign here"

00:03:12.500 --> 00:03:16.400
And then comes the sound of glass
clinkin' from a wine cheers

00:03:16.500 --> 00:03:19.100
Swear I'm pocket checkin'
y'all for five years

00:03:19.200 --> 00:03:21.200
And then we 'bout to kick
this shit in high gear

00:03:21.300 --> 00:03:25.900
Eight karats like vegetarians, nigga,
the earrings are droopy

00:03:26.000 --> 00:03:28.900
Contract Lord of the Rings, think
it's a script for the movie

00:03:29.000 --> 00:03:31.400
Shout out TVGUCCI, my cousin is spooky

00:03:31.500 --> 00:03:35.200
I swear you don't even mean what y'all
say like y'all dubbin' a movie

00:03:35.300 --> 00:03:37.600
Sidebar, Serena, your
husband a groupie

00:03:37.700 --> 00:03:40.800
He claim we don't got a problem but

00:03:40.900 --> 00:03:43.300
No, boo, it is like you
comin' for sushi

00:03:43.400 --> 00:03:46.100
We might pop up on 'em
at will like Suzuki

00:03:46.200 --> 00:03:50.900
Kawasaki, sushi, saké, the money
grow on trees like shiitake

00:03:51.000 --> 00:03:54.900
They tried to get spicy with me, so
I wonder how they gon' stop me

00:03:55.000 --> 00:03:57.200
I'm really on a roll like hamachi

00:03:57.300 --> 00:03:59.800
The fuck would y'all really
do without me?

00:03:59.900 --> 00:04:03.600
For your birthday, your man
got a table at Hibachi

00:04:03.700 --> 00:04:08.200
Last time I ate there, Wayne was doin'
numbers off the cup like Yahtzee

00:04:08.300 --> 00:04:10.900
And Paris Hilton was steady
duckin' the paparazzi

00:04:11.000 --> 00:04:13.700
Quavo might've sent me a song
that he called "Versace"

00:04:13.800 --> 00:04:16.000
I really can't remember it properly

00:04:16.100 --> 00:04:19............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Drake - Middle of the Ocean Altyazı (vtt) - 05:56-356-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Drake - Middle of the Ocean.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Drake - Middle of the Ocean.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Drake - Middle of the Ocean.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Drake - Middle of the Ocean.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!