AJ Tracey - Ladbroke Grove Altyazı (SRT) [03:12-192-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: AJ Tracey | Parça: Ladbroke Grove

CAPTCHA: captcha

AJ Tracey - Ladbroke Grove Altyazı (SRT) (03:12-192-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:01,700
No one sees

2
00:00:01,800 --> 00:00:03,000
No one

3
00:00:03,100 --> 00:00:03,600
One

4
00:00:03,700 --> 00:00:05,000
No one sees

5
00:00:05,100 --> 00:00:06,900
No one sees

6
00:00:07,000 --> 00:00:08,500
No one sees

7
00:00:08,600 --> 00:00:09,900
No one

8
00:00:10,000 --> 00:00:10,500
One

9
00:00:10,600 --> 00:00:12,100
No one sees

10
00:00:12,200 --> 00:00:14,100
No one

11
00:00:14,200 --> 00:00:17,500
No one knows the pain

12
00:00:17,600 --> 00:00:21,200
No one sees what I see in you

13
00:00:21,300 --> 00:00:24,800
No one feels the same

14
00:00:24,900 --> 00:00:28,400
No one sees myself like you do

15
00:00:28,500 --> 00:00:30,200
Yo, it's the hyperman set

16
00:00:30,300 --> 00:00:32,000
AJ Tracey, live and direct

17
00:00:32,100 --> 00:00:33,700
DJ mash up, then mash up the deck

18
00:00:33,800 --> 00:00:35,400
The microphone champ
is live and direct

19
00:00:35,500 --> 00:00:37,300
And again, it’s the hyperman
set (Yeah)

20
00:00:37,400 --> 00:00:39,100
AJ Tracey, live and direct (Who?)

21
00:00:39,200 --> 00:00:40,800
DJ mash up, then mash up the deck

22
00:00:40,900 --> 00:00:42,600
The microphone champ
is live and direct

23
00:00:42,700 --> 00:00:44,700
I said bubble, vibes and that (Vibes)

24
00:00:44,800 --> 00:00:46,200
Cruise like a four-wheel
drive and that

25
00:00:46,300 --> 00:00:47,900
Tek time, everyting's live and that

26
00:00:48,000 --> 00:00:49,700
Because AJ T's on the mic and that

27
00:00:49,800 --> 00:00:51,500
I said bubble (Bubble),
vibes and that (Vibes)

28
00:00:51,600 --> 00:00:53,300
Cruise like a four-wheel
drive and that (Drive)

29
00:00:53,400 --> 00:00:55,000
Tek time, everyting’s live and that

30
00:00:55,100 --> 00:00:57,000
Because AJ T's on the
mic and that (Mic)

31
00:00:57,100 --> 00:01:00,500
No one knows the pain

32
00:01:00,600 --> 00:01:03,900
No one sees what I see in you

33
00:01:04,000 --> 00:01:07,600
No one feels the same

34
00:01:07,700 --> 00:01:12,000
No one sees myself like you do

35
00:01:12,100 --> 00:01:13,400
Watch the sun now

36
00:01:13,500 --> 00:01:15,300
Had a likkle beef but it's
done now (It's done)

37
00:01:15,400 --> 00:01:17,100
I just need a drink and a rub down

38
00:01:17,200 --> 00:01:18,900
When my team's in the place,
it's a shut down (Down)

39
00:01:19,000 --> 00:01:20,500
I'ma ride on the wave 'til
it’s sundown (Wave it)

40
00:01:20,600 --> 00:01:22,400
Peng ting lookin’ like a
touchdown (Gorgeous)

41
00:01:22,500 --> 00:01:24,100
All my haters getting vexed
'cause I’m up now (Vexed)

42
00:01:24,200 --> 00:01:26,000
I went up, then my kettle got
bust down (Bling, blaow)

43
00:01:26,100 --> 00:01:27,700
Watch the sun now

44
00:01:27,800 --> 00:01:29,600
Had a likkle beef but it's
done now (It's done)

45
00:01:29,700 --> 00:01:31,300
I just need a drink and a rub down

46
00:01:31,400 --> 00:01:33,200
When my team's in the place,
it’s a shutdown (Down)

47
00:01:33,300 --> 00:01:34,900
I'ma ride on the wave 'til
it's sundown (Wave it)

48
00:01:35,000 --> 00:01:36,800
Peng ting, looking like
a touchdown (Gorgeous)

49
00:01:36,900 --> 00:01:38,500
All my haters getting vexed 'cause
I'm up now (Why you mad?)

50
00:01:38,600 --> 00:01:40,300
I went up, then my kettle got
bust down (Bling, blaow)

51
00:01:40,300 --> 00:01:41,800
Yo, it's the hyperman set

52
00:01:41,900 --> 00:01:43,600
AJ Tracey, live and direct

53
00:01:43,700 --> 00:01:45,300
DJ mash up, then mash up the deck

54
00:01:45,400 --> 00:01:47,100
The microphone champ
is live and direct

55
00:01:47,200 --> 00:01:49,000
And again, it's the hyperman
set (Yeah)

56
00:01:49,100 --> 00:01:50,700
AJ Tracey, live and direct (Who?)

57
00:01:50,800 --> 00:01:52,400
DJ mash up, then mash up the deck

58
00:01:52,500 --> 00:01:54,200
The microphone champ
is live and direct

59
00:01:54,300 --> 00:01:56,100
I said bubble, vibes and that (Vibes)

60
00:01:56,200 --> 00:01:57,800
Cruise like a four-wheel
drive and that

61
00:01:57,900 --> 00:01:59,500
Tek time, everyting's live and that

62
00:01:59,600 --> 00:02:01,300
Because AJ T's on the mic and that

63
00:02:01,400 --> 00:02:03,200
I said bubble (Bubble),
vibes and that (Vibes)

64
00:02:03,300 --> 00:02:04,900
Cruise like a four-wheel
drive and that (Drive)

65
00:02:05,000 --> 00:02:06,700 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

AJ Tracey - Ladbroke Grove Altyazı (SRT) - 03:12-192-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ AJ Tracey - Ladbroke Grove.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ AJ Tracey - Ladbroke Grove.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ AJ Tracey - Ladbroke Grove.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ AJ Tracey - Ladbroke Grove.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!