Drake - Gently Altyazı (SRT) [02:13-133-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Drake | Parça: Gently

CAPTCHA: captcha

Drake - Gently Altyazı (SRT) (02:13-133-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,500 --> 00:00:11,100
My G, Tití came VIP with rebaño

2
00:00:11,200 --> 00:00:13,500
Baby, my wrist is from Casablanco

3
00:00:13,600 --> 00:00:17,400
Me gusta su sonrisa aunque
me haga daño

4
00:00:17,500 --> 00:00:20,700
I live like Sopranos, Italianos

5
00:00:20,800 --> 00:00:23,600
I've been El Chico for cincuenta años

6
00:00:23,700 --> 00:00:27,500
Me gusta su culazo perreando

7
00:00:27,600 --> 00:00:31,200
Le da hasta abajo, le
gusta este tamaño

8
00:00:31,300 --> 00:00:35,300
Dale, Papi Champaño, jeez

9
00:00:40,400 --> 00:00:42,900
Either I slow down the trip
or I speed up the visa

10
00:00:43,000 --> 00:00:44,300
Mi nah wan' leave ya

11
00:00:44,400 --> 00:00:46,200
Grab Eliza, bring her to Ibiza

12
00:00:46,300 --> 00:00:48,500
Introduce you to Richie Akiva

13
00:00:48,600 --> 00:00:50,700
My broski Benito, he needs a bonita

14
00:00:50,800 --> 00:00:52,900
A freak-ah, bien loquita

15
00:00:53,000 --> 00:00:55,100
Gracie Bon, mi amor, mi amiga

16
00:00:55,200 --> 00:00:57,500
Ella sabe que está bien rica

17
00:00:57,600 --> 00:01:03,550
¿Usted se cree que yo quiero que me
invierta mi dinero en la 42 donde
la gente está bailando dembow?

18
00:01:03,600 --> 00:01:07,000
Ey, ja, ey, ey, ey

19
00:01:07,100 --> 00:01:09,000
Ay, santo, Dios mío, qué acicale

20
00:01:09,100 --> 00:01:11,700
En RD están to's mis cueros,
en PR to'a las yales

21
00:01:11,800 --> 00:01:13,400
Las mías se roban el show si sale

22
00:01:13,500 --> 00:01:15,700
To's quieren ser yo, pero no les sale

23
00:01:15,800 --> 00:01:18,300
En Casa de Campo, chucky,
en México ando bélico

24
00:01:18,400 --> 00:01:20,300
Baby, vo'a joderte el cosmético

25
00:01:20,400 --> 00:01:22,500
Trépate encima, ponme la skimask

26
00:01:22,600 --> 00:01:24,400
Bajen la luz y cierren la cortina

27
00:01:24,500 --> 00:01:26,700
Que no quiero video, estoy
harto de la foto

28
00:01:26,800 --> 00:01:29,900
Estoy harto de to'l mundo, meno'
de ese toto, de ese toto, je

29
00:01:30,000 --> 00:01:32,200
Meno' de ese toto, de ese toto, je, ey

30
00:01:32,300 --> 00:01:35,500
Botella de champaña yo las descorché

31
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Me puse bellaco cuando la escuché

32
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Drake - Gently Altyazı (SRT) - 02:13-133-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Drake - Gently.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Drake - Gently.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Drake - Gently.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Drake - Gently.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!