AJ Tracey - Cat Pack Altyazı (SRT) [02:43-163-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: AJ Tracey | Parça: Cat Pack

CAPTCHA: captcha

AJ Tracey - Cat Pack Altyazı (SRT) (02:43-163-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,700 --> 00:00:16,300
(Daytrip took it to 10)

2
00:00:16,400 --> 00:00:17,700
Me, I set pace and I'm active (ahh)

3
00:00:17,800 --> 00:00:19,400
Your girl wants me as a captive (yeah)

4
00:00:19,500 --> 00:00:21,200
Smoking gelato, it's cat piss

5
00:00:21,300 --> 00:00:22,800
If it weren't bro, then
I slapped it (bow!)

6
00:00:22,900 --> 00:00:24,700
West London, call me the savior (woah)

7
00:00:24,800 --> 00:00:26,300
Won't do a shawty a favor (no)

8
00:00:26,400 --> 00:00:28,000
Come to the block, you're
in danger (ahh)

9
00:00:28,100 --> 00:00:29,700
We do the most with the
paper (let's go!)

10
00:00:29,800 --> 00:00:31,500
Me, I set pace and I'm active (ahh)

11
00:00:31,600 --> 00:00:33,200
Your girl wants me as a captive (me)

12
00:00:33,300 --> 00:00:34,900
Smoking gelato, it's cat piss (wow!)

13
00:00:35,000 --> 00:00:36,600
If it weren't bro, then I
slapped it (boo-boo!)

14
00:00:36,700 --> 00:00:38,300
West London, call me the savior (woah)

15
00:00:38,400 --> 00:00:40,000
Won't do a shawty a favor (no)

16
00:00:40,100 --> 00:00:41,700
Come to the block, you're
in danger (ahh)

17
00:00:41,800 --> 00:00:43,500
We do the most with the paper (yeah)

18
00:00:43,600 --> 00:00:45,200
Run out this money, I'm running
it back (running)

19
00:00:45,300 --> 00:00:46,900
Running the show, I was
running the packs

20
00:00:47,000 --> 00:00:48,700
How can a blogger try say
that I'm wack? (huh?)

21
00:00:48,800 --> 00:00:50,400
Nowadays, every song I do's
a plaque (Ching!)

22
00:00:50,500 --> 00:00:52,000
Paigons don't like me, but
like how I rap (yep!)

23
00:00:52,100 --> 00:00:53,800
Prolly 'cause their girl's been
making it clap (Clap-clap)

24
00:00:53,900 --> 00:00:55,400
Police are mad at the
fact that I'm black

25
00:00:55,500 --> 00:00:57,200
And that their house isn't half
of my stack (oh well)

26
00:00:57,300 --> 00:00:58,900
I was in cunch with the ting on my lap

27
00:00:59,000 --> 00:01:00,500
And now I'm in the club
with a ting on my lap

28
00:01:00,600 --> 00:01:02,200
You niggas cappin', you
ran out of facts

29
00:01:02,300 --> 00:01:04,000
Try racing me, you gon' run out of gas

30
00:01:04,100 --> 00:01:05,700
Come get your girl 'cause she choosing

31
00:01:05,800 --> 00:01:07,400
Only Chief Keef when I'm cruising

32
00:01:07,500 --> 00:01:09,000
Everything wet when I'm shooting

33
00:01:09,100 --> 00:01:10,900
The club can't be lit 'cause
there's you in

34
00:01:11,000 --> 00:01:12,600
Me, I set pace and I'm active (ahh)

35
00:01:12,700 --> 00:01:14,400
Your girl wants me as a captive (yeah)

36
00:01:14,500 --> 00:01:16,100
Smoking gelato, it's cat piss

37
00:01:16,200 --> 00:01:17,800
If it weren't bro, then
I slapped it (bow!)

38
00:01:17,900 --> 00:01:19,600
West London, call me the savior (woah)

39
00:01:19,700 --> 00:01:21,200
Won't do a shawty a favor (no)

40
00:01:21,300 --> 00:01:22,800
Come to the block, you're
in danger (ahh)

41
00:01:22,900 --> 00:01:24,600
We do the most with the
paper (let's go!)

42
00:01:24,700 --> 00:01:26,300
Me, I set pace and I'm active (ahh)

43
00:01:26,400 --> 00:01:28,100
Your girl wants me as a captive (me)

44
00:01:28,200 --> 00:01:29,700
Smoking gelato, it's cat piss (wow!)

45
00:01:29,800 --> 00:01:31,400
If it weren't bro, then I
slapped it (boo-boo!)

46
00:01:31,500 --> 00:01:33,200
West London, call me the savior (woah)

47
00:01:33,300 --> 00:01:35,100
Won't do a shawty a favor (no)

48
00:01:35,200 --> 00:01:36,600
Come to the block, you're
in danger (ahh)

49
00:01:36,700 --> 00:01:38,300
We do the most with the paper (yeah)

50
00:01:38,400 --> 00:01:40,000
I used to sleep in my lectures (yawn)

51
00:01:40,100 --> 00:01:41,700
My jeweller just gave me
necklace (bling-bloaw)

52
00:01:41,800 --> 00:01:43,500
I need my shit with the extras (facts)

53
00:01:43,600 --> 00:01:45,200
Might rock Off-White with
the textures (facts)

54
00:01:45,300 --> 00:01:46,900
We used to spend it on Vespers (vroom)

55
00:01:47,000 --> 00:01:48,600
Now the gang pull up in Teslas

56
00:01:48,700 --> 00:01:50,400
I had some cats that went
teachers (huh?)

57
00:01:50,500 --> 00:01:52,100
I used to give them...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

AJ Tracey - Cat Pack Altyazı (SRT) - 02:43-163-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ AJ Tracey - Cat Pack.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ AJ Tracey - Cat Pack.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ AJ Tracey - Cat Pack.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ AJ Tracey - Cat Pack.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!