Dr. Dre - I Need A Doctor Altyazı (SRT) [07:36-456-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dr. Dre | Parça: I Need A Doctor

CAPTCHA: captcha

Dr. Dre - I Need A Doctor Altyazı (SRT) (07:36-456-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:02:45,200 --> 00:02:48,800
I'm about to lose my mind

1
00:02:49,000 --> 00:02:55,600
You’ve been gone for so long,
I’m runnin' outta time

2
00:02:55,800 --> 00:03:01,600
I need a doctor, call me a doctor

3
00:03:01,800 --> 00:03:09,800
I need a doctor, doctor to
bring me back to life

4
00:03:15,200 --> 00:03:17,300
I told the world one day I
would pay it back

5
00:03:17,500 --> 00:03:21,100
Say it on tape, and lay it,
record it so that one day I
could play it back

6
00:03:21,300 --> 00:03:24,400
But I don’t even know if I
believe it when I’m sayin'
that

7
00:03:24,600 --> 00:03:27,300
Doubts startin' to creep in,
every day it's just so grey
and black

8
00:03:27,500 --> 00:03:30,400
Hope, I just need a ray of
that, 'cause no one sees my
vision

9
00:03:30,600 --> 00:03:34,000
When I play it for ‘em, they
just say it's wack, but they
don’t know what dope is

10
00:03:34,200 --> 00:03:36,500
And I don’t know if I was
awake or asleep when I wrote
this

11
00:03:36,700 --> 00:03:39,400
All I know is you came to me
when I was at my lowest

12
00:03:39,600 --> 00:03:42,500
You picked me up, breathed new
life in me, I owe my life to
you

13
00:03:42,700 --> 00:03:45,700
But for the life of me, I
don't see why you don't see
like I do

14
00:03:45,900 --> 00:03:49,200
But it just dawned on me you
lost a son, demons fighting
you, it’s dark

15
00:03:49,400 --> 00:03:51,900
Let me turn on the lights and
brighten me and enlighten you

16
00:03:52,100 --> 00:03:54,900
I don't think you realize what
you mean to me, not the
slightest clue

17
00:03:55,100 --> 00:03:58,100
'Cause me and you were like a
crew, I was like your sidekick

18
00:03:58,300 --> 00:04:01,000
You gon' either wanna fight
when I get off this fuckin'
mic

19
00:04:01,200 --> 00:04:04,200
Or you gon' hug me, but I'm
outta options, there's nothin'
else I can do 'cause

20
00:04:04,400 --> 00:04:08,300
I'm about to lose my mind

21
00:04:08,500 --> 00:04:14,900
You’ve been gone for so long,
I’m runnin' outta time

22
00:04:15,100 --> 00:04:21,100
I need a doctor, call me a doctor

23
00:04:21,300 --> 00:04:29,000
I need a doctor, doctor to
bring me back to life

24
00:04:29,200 --> 00:04:31,900
It hurts when I see you
struggle, you come to me with
ideas

25
00:04:32,100 --> 00:04:35,500
You say they're just pieces,
so I’m puzzled, 'Cause the
shit I hear is crazy

26
00:04:35,700 --> 00:04:38,700
But you're either gettin' lazy
or you don’t believe in you no
more

27
00:04:38,900 --> 00:04:41,000
Seems like your own opinions,
not one you can form

28
00:04:41,200 --> 00:04:43,700
Can't make a decision you keep
questionin' yourself

29
00:04:43,900 --> 00:04:46,800
Second guessin' and it's
almost like your beggin' for
my help

30
00:04:47,000 --> 00:04:50,200
Like I’m your leader, you're
supposed to fuckin' be my
mentor

31
00:04:50,400 --> 00:04:53,300
I can endure no more I demand
you remember who you are

32
00:04:53,500 --> 00:04:56,300
It was YOU, who believed in me
when everyone was tellin'

33
00:04:56,500 --> 00:04:59,500
You don't sign me, everyone at
the fuckin' label, let's tell
the truth

34
00:04:59,700 --> 00:05:02,500
You risked your career for me,
I know it as well as you

35
00:05:02,700 --> 00:05:05,700
Nobody wanted to fuck with the
white boy, Dre, I’m cryin' in
this booth

36
00:05:05,900 --> 00:05:08,700
You saved my life, now maybe
it's my turn to save yours

37
00:05:08,900 --> 00:05:11,700
But I can never repay you,
what you did for me is way
more

38
00:05:11,900 --> 00:05:14,800
But I ain't givin' up faith
and you ain't givin' up on me

39
00:05:15,000 --> 00:05:18,100
Get up Dre I'm dyin', I need
you, come back for fuck’s
sake, 'cause

40
00:05:18,300 --> 00:05:21,500
I'm about to lose my mind

41
00:05:21,700 --> 00:05:28,600
You’ve been gone for so long,
I’m runnin' outta time

42
00:05:28,800 --> 00:05:34,900
I need a doctor, call me a doctor

43
00:05:35,100 --> 00:05:43,100
I need a doctor, doctor to
bring me back to life

44
00:05:45,800 --> 00:05:51,800
Bring me back to life

45
00:05:52,000 --> 00:05:59,400
Bring me back to life

46
00:05:59,600 --> 00:06:07,200
(I need a doctor, doctor to
bring me back to life)

47
00:06:07,400 --> 00:06:09,900
It literal...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dr. Dre - I Need A Doctor Altyazı (SRT) - 07:36-456-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dr. Dre - I Need A Doctor.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dr. Dre - I Need A Doctor.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dr. Dre - I Need A Doctor.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dr. Dre - I Need A Doctor.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!