Dove Cameron - Out Of Touch Altyazı (SRT) [03:24-204-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dove Cameron | Parça: Out Of Touch

CAPTCHA: captcha

Dove Cameron - Out Of Touch Altyazı (SRT) (03:24-204-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,400 --> 00:00:10,200
Woke up on the wrong side
of you this morning

2
00:00:12,000 --> 00:00:16,100
Said some things last night
in the heat of the moment

3
00:00:17,600 --> 00:00:20,300
You always forgive, how
could I forget?

4
00:00:20,400 --> 00:00:23,500
You've been in my bed
when I need somebody

5
00:00:23,600 --> 00:00:25,500
Yeah, I put you through some things

6
00:00:25,600 --> 00:00:27,800
But at least it ain't boring

7
00:00:30,100 --> 00:00:32,700
Who's gonna tell me I'm out of touch

8
00:00:32,800 --> 00:00:35,800
When the lights come on and
I'm still fucked up?

9
00:00:35,900 --> 00:00:42,200
It's true, I hope it's you, yeah

10
00:00:42,300 --> 00:00:44,700
Who's gonna call me on all my shit

11
00:00:44,800 --> 00:00:47,800
When I go too far and
you're sick of it?

12
00:00:47,900 --> 00:00:52,550
It's true, I hope it's you, yeah

13
00:00:52,600 --> 00:00:54,900
Baby, I hope that it's

14
00:00:55,200 --> 00:00:59,000
You, ooh, ooh

15
00:00:59,100 --> 00:01:01,000
Baby, I hope that it's

16
00:01:01,100 --> 00:01:04,400
You, ooh, ooh

17
00:01:04,500 --> 00:01:07,500
Baby, I hope that it's you

18
00:01:12,400 --> 00:01:16,200
You love me when I'm low, when
I'm down in the basement

19
00:01:17,800 --> 00:01:22,000
And don't give me up when
I test your patience

20
00:01:23,800 --> 00:01:26,300
You always forgive, how
could I forget?

21
00:01:26,400 --> 00:01:29,400
You don't run away when
I'm acting ugly

22
00:01:29,500 --> 00:01:35,600
No, you never sugar-coat and that's
why you're the greatest, yeah

23
00:01:36,300 --> 00:01:38,800
Who's gonna tell me I'm out of touch

24
00:01:38,900 --> 00:01:41,900
When the lights come on and
I'm still fucked up?

25
00:01:42,000 --> 00:01:46,900
It's true, I hope it's you, yeah

26
00:01:48,100 --> 00:01:50,600
Who's gonna call me on all my shit

27
00:01:50,700 --> 00:01:54,300
When I go too far and
you're sick of it?

28
00:01:54,400 --> 00:01:58,500
It's true, I hope it's you, yeah

29
00:01:58,600 --> 00:02:00,300
Baby, I hope that it's

30
00:02:00,400 --> 00:02:04,900
You, ooh, ooh

31
00:02:05,000 --> 00:02:06,300
Baby, I hope that it's

32
00:02:06,400 --> 00:02:10,600
You, ooh, ooh

33
00:02:10,700 --> 00:02:12,300
Baby, I hope that it's you

34
00:02:12,400 --> 00:02:16,900
You, ooh, ooh

35
00:02:17,000 --> 00:02:18,200
Baby, I hope that it’s

36
00:02:18,300 --> 00:02:22,700
You, ooh, ooh

37
00:02:22,800 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dove Cameron - Out Of Touch Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dove Cameron - Out Of Touch.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dove Cameron - Out Of Touch.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dove Cameron - Out Of Touch.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dove Cameron - Out Of Touch.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!