Dove Cameron - Boyfriend Altyazı (SRT) [02:34-154-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dove Cameron | Parça: Boyfriend

CAPTCHA: captcha

Dove Cameron - Boyfriend Altyazı (SRT) (02:34-154-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,600 --> 00:00:11,400
I can't believe we're finally alone

2
00:00:11,500 --> 00:00:15,100
I can't believe I almost went home

3
00:00:15,200 --> 00:00:19,400
What are the chances?
Everyone's dancing

4
00:00:19,500 --> 00:00:23,800
And he's not with you
(Hmm, hmm, hmm, hmm)

5
00:00:24,500 --> 00:00:27,800
The universe must have divined this

6
00:00:27,900 --> 00:00:32,300
What am I gonna do? Not
grab your wrist?

7
00:00:32,400 --> 00:00:35,500
I could be a better boyfriend than him

8
00:00:35,600 --> 00:00:38,200
I could do the shit that he never did

9
00:00:38,300 --> 00:00:40,400
Up all night, I won't quit

10
00:00:40,500 --> 00:00:43,200
Thinking I'm gonna steal you from him

11
00:00:43,300 --> 00:00:46,000
I could be such a gentleman

12
00:00:46,100 --> 00:00:49,900
Plus all my clothes would fit

13
00:00:54,400 --> 00:00:56,450
I could be a better boyfriend

14
00:00:56,500 --> 00:00:58,300
I don't need to tell you twice

15
00:00:58,400 --> 00:01:00,200
All the ways hе can't suffice

16
00:01:00,300 --> 00:01:02,300
If I could give you some advicе

17
00:01:02,400 --> 00:01:04,400
I would leave with me tonight

18
00:01:04,500 --> 00:01:09,400
The universe must have divined this

19
00:01:09,500 --> 00:01:12,700
Ladies first, baby, I insist

20
00:01:12,800 --> 00:01:15,600
I could be a better boyfriend than him

21
00:01:15,700 --> 00:01:18,200
I could do the shit that he never did

22
00:01:18,300 --> 00:01:20,500
Up all night, I won't quit

23
00:01:20,600 --> 00:01:23,200
Thinking I'm gonna steal you from him

24
00:01:23,300 --> 00:01:25,200
I could be such a gentleman

25
00:01:25,300 --> 00:01:29,000
Plus all my clothes would fit

26
00:01:34,300 --> 00:01:37,600
I could be a better boyfriend than him

27
00:01:42,700 --> 00:01:44,450
I could be a better boyfriend

28
00:01:44,500 --> 00:01:49,400
I never would have left you alone

29
00:01:49,600 --> 00:01:51,300
Here on your own

30
00:01:51,400 --> 00:01:53,300
Glued to your phone

31
00:01:53,400 --> 00:01:57,100
Never would have left you alone

32
00:01:5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dove Cameron - Boyfriend Altyazı (SRT) - 02:34-154-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dove Cameron - Boyfriend.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dove Cameron - Boyfriend.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dove Cameron - Boyfriend.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dove Cameron - Boyfriend.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!