Dove Cameron - Bad Idea Altyazı (vtt) [02:35-155-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dove Cameron | Parça: Bad Idea

CAPTCHA: captcha

Dove Cameron - Bad Idea Altyazı (vtt) (02:35-155-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.600 --> 00:00:07.850
Could've said this day was coming

00:00:07.900 --> 00:00:10.300
See your name light up my phone

00:00:10.400 --> 00:00:12.600
You're having revelations

00:00:12.700 --> 00:00:15.300
Wish you never let me go

00:00:15.400 --> 00:00:18.200
And you say that you miss me
(I'm sure that you miss me)

00:00:18.300 --> 00:00:20.200
Funny how you think you're
such a mystery

00:00:20.300 --> 00:00:24.600
Say you gotta tell me something
face to face

00:00:24.700 --> 00:00:27.200
I know I shouldn't do it,
but I'm gonna do it

00:00:27.300 --> 00:00:29.700
See exactly where I shouldn't
go, I'm running to it

00:00:29.800 --> 00:00:32.800
I been trying out the high
road and I hate it

00:00:32.900 --> 00:00:34.700
I got a lot of sins, but
you're my favorite

00:00:34.800 --> 00:00:38.900
Baby, you're a bad idea, but
I could do a few more years

00:00:39.000 --> 00:00:43.900
I got a little left in here,
funny how you reappear

00:00:44.000 --> 00:00:46.100
In the nick of time

00:00:46.200 --> 00:00:50.300
I guess it didn't die, can't
say wе didn't try

00:00:50.400 --> 00:00:52.300
Baby, we're a bad idea

00:00:52.400 --> 00:00:54.900
Fuck it, lеt's do it again

00:01:05.100 --> 00:01:07.100
You'll pick somewhere that's private

00:01:07.200 --> 00:01:09.800
Where you and I can really speak

00:01:09.900 --> 00:01:12.200
Go ahead and tell me something

00:01:12.300 --> 00:01:14.600
That you learned in therapy

00:01:14.700 --> 00:01:17.600
And it's almost convincing
(It's almost convincing)

00:01:17.700 --> 00:01:19.800
But I've been known to go
against my instincts

00:01:19.900 --> 00:01:22.500
And I know you're performing,
but it's working for me

00:01:22.600 --> 00:01:24.400
We can talk about it in the morning

00:01:24.500 --> 00:01:28.000
Baby, you're a bad idea, but
I could do a few more years

00:01:28.100 --> 00:01:33.100
I got a little left in here,
funny how you reappear

00:01:33.200 --> 00:01:34.900
In the nick of time

00:01:35.000 --> 00:01:39.600
I guess it did...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dove Cameron - Bad Idea Altyazı (vtt) - 02:35-155-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dove Cameron - Bad Idea.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dove Cameron - Bad Idea.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dove Cameron - Bad Idea.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dove Cameron - Bad Idea.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!