Aitana - The Killers Altyazı (vtt) [03:00-180-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aitana | Parça: The Killers

CAPTCHA: captcha

Aitana - The Killers Altyazı (vtt) (03:00-180-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.800 --> 00:00:04.100
No sé por qué será

00:00:05.200 --> 00:00:11.300
Y este sentimiento no
me da culpabilidad

00:00:14.300 --> 00:00:17.700
Cuando me fui lo recordé

00:00:17.800 --> 00:00:23.400
Lo que sentí por aquel
beso que me diste

00:00:23.500 --> 00:00:26.400
Cuando nadie nos ve

00:00:26.500 --> 00:00:31.200
Aquella van, aquel hotel

00:00:31.300 --> 00:00:34.500
Las noches en Madrid cantando
The Killers

00:00:34.600 --> 00:00:36.900
La carta que escribiste

00:00:37.000 --> 00:00:40.100
Cuando nadie nos ve

00:00:42.000 --> 00:00:49.600
A veces intento ocultar lo inevitable

00:00:50.600 --> 00:00:55.350
Pero no puedo más

00:00:55.400 --> 00:00:59.200
No sé por qué será

00:00:59.300 --> 00:01:06.300
Y este sentimiento no
me da culpabilidad

00:01:07.400 --> 00:01:11.900
Y aquеlla carta que recibiste mía

00:01:12.000 --> 00:01:16.300
No valdrá dе nada si yo me voy con él

00:01:16.400 --> 00:01:19.500
Y no me quedo contigo

00:01:23.100 --> 00:01:26.000
Cuántas veces me despedí

00:01:26.300 --> 00:01:29.700
Por miedo a apostar me vuelvo a mentir

00:01:29.800 --> 00:01:32.600
Cuándo voy a entender

00:01:32.700 --> 00:01:34.350
Que tú eres para mí

00:01:34.400 --> 00:01:35.700
Y yo soy para ti

00:01:35.800 --> 00:01:39.700
Cuántas vidas van a pasar

00:01:39.800 --> 00:01:43.100
Mil recuerdos nos perseguirán

00:01:43.200 --> 00:01:45.500
Y si no huimos, por fin

00:01:45.6...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aitana - The Killers Altyazı (vtt) - 03:00-180-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aitana - The Killers.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aitana - The Killers.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aitana - The Killers.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aitana - The Killers.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!