DON XHONI - M'FAL Altyazı (SRT) [02:27-147-0-sl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DON XHONI | Parça: M'FAL

CAPTCHA: captcha

DON XHONI - M'FAL Altyazı (SRT) (02:27-147-0-sl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,100 --> 00:00:12,400
Ajo m'tha "m'fal" me hile, hile

2
00:00:12,500 --> 00:00:14,900
E dite, dite

3
00:00:15,000 --> 00:00:17,500
Mos um thuj që nuk e dite

4
00:00:17,600 --> 00:00:19,900
S'du me t'pa se ma godite

5
00:00:20,000 --> 00:00:21,800
Ah, lavi-lavire

6
00:00:21,900 --> 00:00:24,800
E dinte, dinte

7
00:00:24,900 --> 00:00:27,400
Mos um rrej që nuk e dite

8
00:00:27,500 --> 00:00:30,300
E di-dite, e di-dite

9
00:00:30,400 --> 00:00:32,500
Zemër, unë e di, që ti fortë mu m'don

10
00:00:32,600 --> 00:00:35,200
E di që e don ti krimin dhe
jetën me aksion (Poh, poh)

11
00:00:35,300 --> 00:00:37,300
Qato mu kjo punë shumë um irriton

12
00:00:37,400 --> 00:00:39,900
A po don? A s'po don? Meno
mirë, tani tregomë

13
00:00:40,000 --> 00:00:41,700
Ajo don me ditë t'vërtetën

14
00:00:41,800 --> 00:00:44,400
Ty ta fali edhe vetën

15
00:00:44,500 --> 00:00:46,900
S'muj pa ty unë, ma dha besën

16
00:00:47,000 --> 00:00:49,400
Si ti nuk gjej unë tanë jetën

17
00:00:49,500 --> 00:00:51,800
Nuk po baj unë ma trazira

18
00:00:51,900 --> 00:00:54,300
Baby, kanë me ardh' ditë t'mira

19
00:00:54,400 --> 00:00:56,800
Ti je andërr, my-my diva

20
00:00:56,900 --> 00:00:59,500
Ti je andërr, my-my diva

21
00:00:59,600 --> 00:01:02,800
Ajo m'tha "m'fal" me hile, hile

22
00:01:02,900 --> 00:01:05,400
E dite, ditе

23
00:01:05,500 --> 00:01:07,900
Mos um thuj që nuk e dite

24
00:01:08,000 --> 00:01:10,300
S'du me t'pa sе ma godite

25
00:01:10,400 --> 00:01:12,700
Ah, lavi-lavire (Lavire)

26
00:01:12,800 --> 00:01:15,100
E dinte, dinte

27
00:01:15,200 --> 00:01:17,900
Mos um rrej që nuk e dite

28
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
E di-dite, e di-dite

29
00:01:21,200 --> 00:01:23,900
S'un po t'heki prej menje

30
00:01:24,000 --> 00:01:26,300
Qysh na prune n'këtë gjendje

31
00:01:26,400 --> 00:01:28,600
E di, e ban për vëmendje

32
00:01:28,700 --> 00:01:30,800
Amo, zemër, unë e kam prej zemre

33
00:01:30,900 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DON XHONI - M'FAL Altyazı (SRT) - 02:27-147-0-sl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DON XHONI - M'FAL.sl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DON XHONI - M'FAL.sl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DON XHONI - M'FAL.sl.srt Altyazı (.SRT)

▼ DON XHONI - M'FAL.sl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!