Aitana - TELEFONO Altyazı (SRT) [02:43-163-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aitana | Parça: TELEFONO

CAPTCHA: captcha

Aitana - TELEFONO Altyazı (SRT) (02:43-163-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,000 --> 00:00:06,700
Solo cuando llueve me buscas

2
00:00:06,800 --> 00:00:09,400
Solo cuando hay frío te asustas

3
00:00:09,500 --> 00:00:12,300
Sabes que tu fuerte es pedir perdón

4
00:00:12,400 --> 00:00:15,400
Sabes que en el fondo tengo la razón

5
00:00:15,500 --> 00:00:16,900
Para decir la verdad

6
00:00:17,000 --> 00:00:18,400
Ya no hay nada que hablar

7
00:00:18,500 --> 00:00:20,800
Y no voy a buscarte

8
00:00:20,900 --> 00:00:23,300
Y si en el invierno siempre
hay tentación

9
00:00:23,400 --> 00:00:25,700
Que se venga el verano

10
00:00:26,000 --> 00:00:31,000
Hoy he dejado mi teléfono
para no llamarte

11
00:00:31,100 --> 00:00:37,000
Para no llamarte, para no llamarte

12
00:00:37,100 --> 00:00:42,100
Hoy he dejado mi teléfono
para no llamarte

13
00:00:42,200 --> 00:00:47,900
Para no llamarte, para así olvidarte

14
00:00:48,200 --> 00:00:51,300
Una llamada perdida fácil se olvida

15
00:00:51,400 --> 00:00:54,100
Tú puedes seguir, seguir rogándome

16
00:00:54,200 --> 00:00:56,900
Tú puedes seguir, seguir mintiéndome

17
00:00:57,000 --> 00:00:59,800
No voy a seguir, seguir creyéndote

18
00:00:59,900 --> 00:01:02,500
Cierra la puerta, ves la salida

19
00:01:02,600 --> 00:01:05,200
Y aunque, la verdad,
yo nunca te esperé

20
00:01:05,300 --> 00:01:08,000
Yo ya he estado sola,
y sola yo estoy bien

21
00:01:08,100 --> 00:01:10,500
No necesito a nadie

22
00:01:10,600 --> 00:01:15,600
Hoy he dejado mi teléfono
para no llamarte

23
00:01:15,700 --> 00:01:21,500
Para no llamarte, para no llamarte

24
00:01:21,600 --> 00:01:26,700
Hoy he dejado mi teléfono
para no llamarte

25
00:01:26,800 --> 00:01:32,600
Para no llamarte, para así olvidarte

26
00:01:38,100 --> 00:01:4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aitana - TELEFONO Altyazı (SRT) - 02:43-163-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aitana - TELEFONO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aitana - TELEFONO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aitana - TELEFONO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aitana - TELEFONO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!