Don Diablo - Put It On For Me Altyazı (SRT) [02:26-146-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Don Diablo | Parça: Put It On For Me

CAPTCHA: captcha

Don Diablo - Put It On For Me Altyazı (SRT) (02:26-146-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,260 --> 00:00:17,340
City lights

1
00:00:17,500 --> 00:00:18,320
Red and Gold

2
00:00:18,640 --> 00:00:19,680
Pretty girls

3
00:00:19,800 --> 00:00:20,460
On their phones

4
00:00:20,980 --> 00:00:21,760
Other life

5
00:00:21,920 --> 00:00:22,840
We live alone

6
00:00:25,580 --> 00:00:26,460
High heels run

7
00:00:26,480 --> 00:00:27,610
Like dominoes

8
00:00:27,660 --> 00:00:28,600
On SoHo streets

9
00:00:28,880 --> 00:00:29,820
To midnight shows

10
00:00:29,880 --> 00:00:30,860
Tryna hide

11
00:00:30,920 --> 00:00:32,500
From what we know

12
00:00:34,340 --> 00:00:35,100
He's got

13
00:00:35,200 --> 00:00:35,860
One shot

14
00:00:36,280 --> 00:00:37,700
To turn it around

15
00:00:38,960 --> 00:00:39,460
I need

16
00:00:39,700 --> 00:00:40,520
blood rush

17
00:00:40,740 --> 00:00:42,300
So don't let me down

18
00:00:42,680 --> 00:00:44,850
Baby, won't you put it on for me?

19
00:00:44,900 --> 00:00:47,110
I've been working all myself all week

20
00:00:47,160 --> 00:00:48,650
Baby, won't you play the song

21
00:00:48,700 --> 00:00:49,520
Drop the bomb

22
00:00:49,540 --> 00:00:51,580
Won't you put it on for me?

23
00:00:51,820 --> 00:00:53,970
I'm gonna be dancing like a freak

24
00:00:54,020 --> 00:00:56,210
I don't care if everybody sees

25
00:00:56,260 --> 00:00:57,700
Baby, won't you play the song,

26
00:00:57,700 --> 00:00:58,240
Drop the bomb

27
00:00:58,600 --> 00:01:00,620
Won't you put it on for me?

28
00:01:00,900 --> 00:01:02,080
I've been working

29
00:01:03,120 --> 00:01:05,400
Baby, won't you put it on for me?

30
00:01:05,480 --> 00:01:06,600
I've been working

31
00:01:07,780 --> 00:01:09,960
Baby, won't you put it on for me?

32
00:01:12,460 --> 00:01:14,460
Baby, won't you put it on for me?

33
00:01:14,680 --> 00:01:15,760
I've been working

34
00:01:16,980 --> 00:01:18,980
Baby, won't you put it on for me?

35
00:01:19,300 --> 00:01:21,420
It can't touch me now

36
00:01:21,500 --> 00:01:23,620
It can't let me down

37
00:01:23,820 --> 00:01:24,900
Oh-no

38
00:01:25,240 --> 00:01:27,140
When I'm moving in the middle of it

39
00:01:28,400 --> 00:01:30,560
I don't feel no pain

40
00:01:30,700 --> 00:01:32,820
When our song is playing

41
00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Don Diablo - Put It On For Me Altyazı (SRT) - 02:26-146-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Don Diablo - Put It On For Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Don Diablo - Put It On For Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Don Diablo - Put It On For Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Don Diablo - Put It On For Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!