Aitana - Pensando En Ti Altyazı (SRT) [02:13-133-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aitana | Parça: Pensando En Ti

CAPTCHA: captcha

Aitana - Pensando En Ti Altyazı (SRT) (02:13-133-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,600 --> 00:00:04,840
Me paso las noches volteando
la almohada

1
00:00:04,920 --> 00:00:08,360
Diciendo que estoy bien,
que no pasa nada

2
00:00:08,440 --> 00:00:11,600
Perdí mi móvil
para no escribir

3
00:00:11,680 --> 00:00:14,360
Aunque nos queda tanto
por decir

4
00:00:14,440 --> 00:00:17,880
La cama vacía,
la puerta cerrada

5
00:00:17,960 --> 00:00:21,440
Mirando las fotos que
más nos gustaban

6
00:00:21,520 --> 00:00:24,400
Dime si tú también
piensas en mí

7
00:00:24,560 --> 00:00:27,240
De la manera
en que me pasó aquí

8
00:00:27,400 --> 00:00:30,520
Pensando en ti,
pensando en ti

9
00:00:30,680 --> 00:00:33,720
Pensando en ti,
pensando en ti

10
00:00:33,800 --> 00:00:37,360
Pensando en ti

11
00:00:37,440 --> 00:00:40,240
Me paso toda la noche y
ya no puedo dormir

12
00:00:40,320 --> 00:00:43,440
Pensando en ti,
pensando en ti

13
00:00:43,520 --> 00:00:46,720
Y en cada beso que te di

14
00:00:46,800 --> 00:00:50,360
Pensando en ti

15
00:00:50,440 --> 00:00:53,120
Me paso toda la noche,
y ya no puedo dormir

16
00:00:53,920 --> 00:00:56,440
Tengo una amiga que me
dice que te llama

17
00:00:56,520 --> 00:00:57,480
Otra que no

18
00:00:57,640 --> 00:01:00,120
Cómo duele cada foto en
la que no aparezco yo

19
00:01:00,280 --> 00:01:04,240
Mi cabeza quiere bloquearte,
mi corazón seguirte

20
00:01:04,280 --> 00:01:05,400
Te veo en todas partes

21
00:01:05,480 --> 00:01:08,840
Y por eso
ya he dejado mi teléfono

22
00:01:09,000 --> 00:01:11,840
Para no llamarte

23
00:01:11,920 --> 00:01:14,400
Porque si llamas,
podría contestarte

24
00:01:14,480 --> 00:01:17,560
Y no quiero, te quiero,
pero ya no quiero

25
00:01:17,640 --> 00:01:20,600
Volver a quedarme
pensando en ti

26
00:01:20,760 --> 00:01:22,400
Pensando en ti

27
00:01:22,560 --> 00:01:25,680
Pensando en ti,
pensando en ti

28
00:01:25,760 --> 00:01:29,040
Pensando en ti

29
00:01:29,200 --> 00:01:32,040
Me paso toda la noche, ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aitana - Pensando En Ti Altyazı (SRT) - 02:13-133-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aitana - Pensando En Ti.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aitana - Pensando En Ti.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aitana - Pensando En Ti.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aitana - Pensando En Ti.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!