Doja Cat - WYM Freestyle Altyazı (SRT) [02:05-125-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Doja Cat | Parça: WYM Freestyle

CAPTCHA: captcha

Doja Cat - WYM Freestyle Altyazı (SRT) (02:05-125-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,700 --> 00:00:04,700
Fuck this beat

2
00:00:05,400 --> 00:00:06,600
Yeah, fuck it, mm, wait, uh (Fuck it)

3
00:00:06,700 --> 00:00:08,500
Fuck it, mm, wait, uh (Fuck it)

4
00:00:08,600 --> 00:00:10,200
Fuck it, mm, wait, uh (Fuck it)

5
00:00:10,300 --> 00:00:11,800
Fuck this beat, mm, wait (Ah-ah)

6
00:00:11,900 --> 00:00:13,500
Fuck it, mm, wait (Mm)

7
00:00:13,600 --> 00:00:15,100
Fuck it, uh, wait, mm (Yeah)

8
00:00:15,200 --> 00:00:17,000
Fuck it, ah

9
00:00:17,100 --> 00:00:18,600
Fuck this beat (Fuck this beat)

10
00:00:18,700 --> 00:00:20,200
Fuck this beat (Fuck this beat)

11
00:00:20,300 --> 00:00:23,600
Fuck them drugs, fuck the club,
fuck a speech (Fuck a speech)

12
00:00:23,700 --> 00:00:26,900
Fuck up all them other albums on
repeat (Fuck 'em, fuck 'em)

13
00:00:27,000 --> 00:00:30,100
Fuck what y'all been sayin', I "ain't
for the streets" (Okay)

14
00:00:30,200 --> 00:00:33,500
What you mean? (Yeah) What you
mean? (What you mean?)

15
00:00:33,600 --> 00:00:36,800
What you really talkin' 'bout? I
know you sneak (Know you sneak)

16
00:00:36,900 --> 00:00:40,100
I was wakin' all these hoes up
in my sleep (In my sleep)

17
00:00:40,200 --> 00:00:43,500
I was cakin' while these hoes
could barely eat (Eat)

18
00:00:43,600 --> 00:00:46,900
Ain't no beef (Eat), ain't
no sides (Sides)

19
00:00:47,000 --> 00:00:50,200
Ain't no competition when they
hear me slide (Slide, slidе)

20
00:00:50,300 --> 00:00:53,600
I'm a sell out all my seats to
see me livе (Live, live)

21
00:00:53,700 --> 00:00:56,600
Was a sellout 'til I
notice I got drive

22
00:00:56,700 --> 00:01:00,200
Bitch, I get my life and it's
giving (Yeah, it's giving)

23
00:01:00,300 --> 00:01:03,500
Got a lifelong career, you make
a living (Make a living)

24
00:01:03,600 --> 00:01:06,800
I got a overflow of trophies,
you ain't winning (You
ain't winnin', bitch)

25
00:01:06,900 --> 00:01:10,000
Got my body done, but look
who's really sittin' now

26
00:01:10,100 --> 00:01:12,200
Bitch, you must be kidding
(Must be kidding)

27
00:01:12,300 --> 00:01:13,700
Please be kidding (Please be kidding)

28
00:01:13,800 --> 00:01:16,500
Got a ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Doja Cat - WYM Freestyle Altyazı (SRT) - 02:05-125-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Doja Cat - WYM Freestyle.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Doja Cat - WYM Freestyle.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Doja Cat - WYM Freestyle.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Doja Cat - WYM Freestyle.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!