Aitana - Los Angeles Altyazı (SRT) [03:11-191-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aitana | Parça: Los Angeles

CAPTCHA: captcha

Aitana - Los Angeles Altyazı (SRT) (03:11-191-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,750 --> 00:00:18,167
Mientras no sabían

1
00:00:18,268 --> 00:00:22,167
Yo te besaba a escondidas,
eso nadie te lo hacía

2
00:00:22,250 --> 00:00:24,083
Me buscabas, me comías

3
00:00:24,149 --> 00:00:26,000
Pero fue culpa de adán

4
00:00:26,068 --> 00:00:29,958
Cuando eva se perdía y
otra manzana mordía

5
00:00:30,042 --> 00:00:36,411
Nuestros labios se miran y
estas ganas no se van

6
00:00:36,833 --> 00:00:39,373
Cuanto más me comes,
más me gusta

7
00:00:39,833 --> 00:00:43,961
No me importa qué dirán

8
00:00:44,711 --> 00:00:47,464
Si a ti no te asusta,
no me asusta

9
00:00:47,750 --> 00:00:49,292
Yo quiero otra noche

10
00:00:55,542 --> 00:00:57,042
Yo quiero otra noche

11
00:01:03,500 --> 00:01:04,940
Yo quiero otra noche

12
00:01:05,125 --> 00:01:07,042
De esas que contigo
fueron mágicas

13
00:01:07,125 --> 00:01:08,958
De esas que hay un vídeo
sin publicar

14
00:01:09,042 --> 00:01:11,042
Porque esta relación
fue tan física

15
00:01:11,113 --> 00:01:12,875
Porque tú y yo
siempre fuimos química

16
00:01:12,958 --> 00:01:14,875
No importa
que sea a escondidas

17
00:01:14,958 --> 00:01:16,917
Se vive solo una vida

18
00:01:16,994 --> 00:01:18,750
Porque aunque
no estemos juntos

19
00:01:18,833 --> 00:01:20,750
La gente ya lo sabía

20
00:01:20,833 --> 00:01:22,708
Silencio en la biblioteca

21
00:01:22,792 --> 00:01:24,750
Los ángeles también pecan

22
00:01:24,833 --> 00:01:27,167
Me miras
y no hay que decir más

23
00:01:27,625 --> 00:01:31,216
Que cuando se encuentra
a esa persona

24
00:01:31,417 --> 00:01:35,053
Que cuando te toca,
te obsesiona

25
00:01:35,375 --> 00:01:38,932
Si nos alejamos,
no funciona

26
00:01:39,433 --> 00:01:42,417
Déjame tenerte una vez más

27
00:01:42,750 --> 00:01:47,024
Que estas ganas no se van

28
00:01:47,708 --> 00:01:50,444
Cu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aitana - Los Angeles Altyazı (SRT) - 03:11-191-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aitana - Los Angeles.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aitana - Los Angeles.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aitana - Los Angeles.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aitana - Los Angeles.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!