DMX - Walking In The Rain Altyazı (SRT) [03:59-239-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DMX | Parça: Walking In The Rain

CAPTCHA: captcha

DMX - Walking In The Rain Altyazı (SRT) (03:59-239-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Dear God, watch over me

2
00:00:02,100 --> 00:00:03,600
Watch over mommy

3
00:00:03,700 --> 00:00:05,200
Watch over daddy

4
00:00:05,300 --> 00:00:07,600
Watch over all God's children

5
00:00:07,700 --> 00:00:09,100
Amen

6
00:00:34,000 --> 00:00:36,700
Walking in the rain

7
00:00:37,800 --> 00:00:42,000
Walking in the rain

8
00:00:43,400 --> 00:00:48,200
Walking in the r-r-r

9
00:00:49,700 --> 00:00:53,800
Look here, I grew up with the
thangs, hard livin' (Uh-huh)

10
00:00:53,900 --> 00:00:56,400
Found out the source of the
pain God given (Ooh)

11
00:00:56,500 --> 00:00:59,000
He left me with no shelter in the rain

12
00:00:59,100 --> 00:01:01,600
But I learned to stay dry,
so it wasn't in vain

13
00:01:01,700 --> 00:01:04,200
Every time you go through something,
there something to gain

14
00:01:04,300 --> 00:01:06,500
And you only truly suffer if you
remain the same (Come on)

15
00:01:06,600 --> 00:01:09,300
Let the dirt you go through
change you (What?)

16
00:01:09,400 --> 00:01:12,300
Don't forget even Satan was
an angel (An angel)

17
00:01:12,400 --> 00:01:15,000
You can't go through
life walking blind

18
00:01:15,100 --> 00:01:17,500
Gotta not only speak your
heart but talk your mind

19
00:01:17,600 --> 00:01:20,400
One thing led to another (Yeah)

20
00:01:20,500 --> 00:01:23,000
How I get down, as I will pay
for my brother? (What?)

21
00:01:23,100 --> 00:01:25,500
Man, I'm a different nigga

22
00:01:25,600 --> 00:01:28,100
I'ma say it once, "Stop all that
rifin' nigga" (Please)

23
00:01:28,200 --> 00:01:30,300
For the sake of all the
people that live you

24
00:01:30,400 --> 00:01:33,800
I'm a goon, I'll have your family in
the park letting go of balloons

25
00:01:33,900 --> 00:01:39,100
I don't always get my share of roses

26
00:01:39,200 --> 00:01:43,400
For me, sunny days are
always come and going

27
00:01:44,300 --> 00:01:49,500
I know we all got our share of
trials and tribulations, yeah

28
00:01:49,600 --> 00:01:54,500
But I don't bro for some of
y'all when you ain't even
have a ride yourself

29
00:01:54,600 --> 00:01:55,500
So tell me, why I'm

30
00:01:55,600 --> 00:01:59,150
(Walking, walking, walking)

31
00:01:59,200 --> 00:02:00,500
Walking in the rain

32
00:02:00,600 --> 00:02:04,200
(Walking, walking, walking)

33
00:02:04,900 --> 00:02:06,000
Walking in the rain

34
00:02:06,100 --> 00:02:09,500
(Walking, walking, walking)

35
00:02:09,600 --> 00:02:11,600
Walking in the rain

36
00:02:11,700 --> 00:02:14,800
(Walking, walking, walking)

37
00:02:14,900 --> 00:02:18,100
Walking in the r-r-r (Walk)

38
00:02:18,200 --> 00:02:19,600
We in the new dark ages

39
00:02:19,700 --> 00:02:22,500
We reject who we really
are, adaptation

40
00:02:22,600 --> 00:02:25,600
Accept no cheap imitations, I am
the street meets civilization

41
00:02:25,700 --> 00:02:27,900
Police precinct 114 chased him

42
00:02:28,000 --> 00:02:32,600
Who should be held accountable
for the hell I encountered just
exploring the town I knew?

43
00:02:32,700 --> 00:02:35,500
You pray a predator choose,
I fared better than many

44
00:02:35,600 --> 00:02:37,900
Y'all feared some career
gun-slinging youngsters

45
00:02:38,000 --> 00:02:40,300
Coulda went to war, probably
wouldn't have overcome it

46
00:02:40,400 --> 00:02:42,300
I coulda been still bitter now

47
00:02:42,400 --> 00:02:43,200
'Cause there's no middle ground

48
00:02:43,300 --> 00:02:45,400
Locked-up juveniles make grown men die

49
00:02:45,500 --> 00:02:48,500
Made me want to get myself knocked
in jail just to get you inside

50
00:02:48,600 --> 00:02:51,600
Can't even wait till you
get out...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DMX - Walking In The Rain Altyazı (SRT) - 03:59-239-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DMX - Walking In The Rain.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DMX - Walking In The Rain.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DMX - Walking In The Rain.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ DMX - Walking In The Rain.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!