Disney - Let It Shine Altyazı (SRT) [03:45-225-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Disney | Parça: Let It Shine

CAPTCHA: captcha

Disney - Let It Shine Altyazı (SRT) (03:45-225-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,500 --> 00:00:13,800
Uh, so you're a rapper
now? Oh, uh okay

2
00:00:15,500 --> 00:00:18,600
Here we go again, prepare
to meet your end

3
00:00:18,700 --> 00:00:21,500
Just looked you up on Facebook,
you have zero friends

4
00:00:21,600 --> 00:00:24,200
This kid's a loser yo, he
ain't even kissed a girl

5
00:00:24,300 --> 00:00:27,100
You write her love letters,
I buy her ice and pearls

6
00:00:27,200 --> 00:00:28,400
So how you like me now?

7
00:00:28,500 --> 00:00:32,700
Even Roxanne's in the background saying,
'Wow, Bling's got style.'

8
00:00:32,800 --> 00:00:34,100
I'm off the gold chain

9
00:00:34,200 --> 00:00:36,500
If you're a rapper why is
Kris your backup dancer?

10
00:00:36,600 --> 00:00:38,600
Like an extra on soul train

11
00:00:38,700 --> 00:00:41,100
I see your mommy and your
daddy in the front row

12
00:00:41,200 --> 00:00:43,200
They must be embarrassed for you bro

13
00:00:43,300 --> 00:00:44,700
You're not a real M.C.

14
00:00:44,800 --> 00:00:46,400
You should quit hip-hop

15
00:00:46,500 --> 00:00:49,400
Now be a good bus boy
and go get your mop

16
00:00:49,500 --> 00:00:50,600
Bling, you don't wanna battle

17
00:00:50,700 --> 00:00:52,100
You're the snake without the rattle

18
00:00:52,200 --> 00:00:53,400
You're the boat without the paddle

19
00:00:53,500 --> 00:00:54,800
You're the duck without the waddle

20
00:00:54,900 --> 00:00:56,300
You're the horse without the saddle

21
00:00:56,400 --> 00:00:57,700
The ranch without the cattle

22
00:00:57,800 --> 00:00:59,100
The day without the shadow

23
00:00:59,200 --> 00:01:01,500
Son, I think you should
skedaddle kick gravel

24
00:01:01,600 --> 00:01:03,500
Sayonara, punk, arrivederci

25
00:01:03,600 --> 00:01:07,000
What language do I have to say it
in for you to hear me clearly?

26
00:01:07,100 --> 00:01:09,500
Adios amigo, you're over with, finito

27
00:01:09,600 --> 00:01:11,850
This clown couldn't rap anything
but my burrito

28
00:01:11,900 --> 00:01:14,700
Kid, you have to hold your mommy's
hand before you cross the street

29
00:01:14,800 --> 00:01:17,500
You have to sneak out the house
just to clean and sweep

30
00:01:17,600 --> 00:01:20,100
And now you look queasy,
I made him go mute

31
00:01:20,200 --> 00:01:23,200
Put your camera phones up so you
can post this on YouTube

32
00:01:23,300 --> 00:01:25,900
Truth's got a screw loose,
he's terrified to bust

33
00:01:26,000 --> 00:01:28,700
So lightweight that I can blow
him over with a gust

34
00:01:28,800 --> 00:01:31,600
You're weak like Seven Days,
you deserve boos

35
00:01:31,700 --> 00:01:34,900
You should walk around in
some high-heeled shoes

36
00:01:35,000 --> 00:01:37,200
You should rock pigtails and a skirt

37
00:01:37,300 --> 00:01:38,600
You're shaking in your boots

38
00:01:38,700 --> 00:01:40,100
Are your feelings getting hurt?

39
00:01:40,200 --> 00:01:42,700
Well, maybe I should hurt
more than your feelings

40
00:01:42,800 --> 00:01:45,500
Maybe I should rip the roof
off the theatre ceiling

41
00:01:45,600 --> 00:01:48,700
Maybe you should start kneeling,
his eyes are getting misty

42
00:01:48,800 --> 00:01:51,700
You're so wack, if you were
me you couldn't diss me

43
00:01:51,800 --> 00:01:54,300
Kissy kissy Roxanne, did you miss me?

44
00:01:54,400 --> 00:01:57,300
I'll take you out to dinner after
I've eaten this pipsqueak

45
00:01:57,400 --> 00:02:00,200
And when we're on vacation
I'll let him house sit

46
00:02:00,300 --> 00:02:05,100
Here's a couple of bucks, buy
yourself a better outfit

47
00:02:13,200 --> 00:02:17,400
You know what? You don't have a
stack of cash or a flashy pad

48
00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Disney - Let It Shine Altyazı (SRT) - 03:45-225-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Disney - Let It Shine.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Disney - Let It Shine.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Disney - Let It Shine.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Disney - Let It Shine.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!