Disney - I Always Wanted A Brother Altyazı (SRT) [03:35-215-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Disney | Parça: I Always Wanted A Brother

CAPTCHA: captcha

Disney - I Always Wanted A Brother Altyazı (SRT) (03:35-215-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,466 --> 00:00:07,300
- I thought you said you were
fast? I had to let you win!

1
00:00:07,333 --> 00:00:09,400
- Well, I did just go days with
no sleep while riding-

2
00:00:09,433 --> 00:00:11,533
- Anyway, come on, Mufasa. Let's
get in some trouble!

3
00:00:15,200 --> 00:00:16,633
When I am king

4
00:00:16,666 --> 00:00:20,233
No other animal will break my
stride

5
00:00:20,266 --> 00:00:22,366
Break my stride

6
00:00:22,400 --> 00:00:23,500
And my brother

7
00:00:23,533 --> 00:00:24,733
My brother

8
00:00:24,766 --> 00:00:28,100
When I'm king you'll always
take my side

9
00:00:28,133 --> 00:00:29,400
- Ha! Yeah, right!

10
00:00:29,433 --> 00:00:30,466
That's right

11
00:00:30,500 --> 00:00:31,400
When I am king

12
00:00:31,433 --> 00:00:32,500
When you are king

13
00:00:32,533 --> 00:00:35,566
No other animal will break our
pride

14
00:00:35,600 --> 00:00:38,100
Break our pride

15
00:00:38,133 --> 00:00:39,233
And my brother

16
00:00:39,266 --> 00:00:40,433
My brother

17
00:00:40,466 --> 00:00:43,433
Our prey may run away
but they can't hide

18
00:00:43,466 --> 00:00:45,233
Watch your hide

19
00:00:45,266 --> 00:00:48,066
Let's go, let's go, let's go

20
00:00:48,100 --> 00:00:52,500
Hey, did your mama say you
could be up this late

21
00:00:52,533 --> 00:00:55,533
Okay, she didn't say either
way, hide away, let's go

22
00:00:55,566 --> 00:01:00,366
Hey did your father say you
could be out this far

23
00:01:00,400 --> 00:01:03,400
Okay, we're on our way, on our
way, run away, let's go

24
00:01:03,433 --> 00:01:08,166
Hey, did your mama say you
could be up this late

25
00:01:08,200 --> 00:01:09,300
Ha ha, you're very sharp

26
00:01:09,333 --> 00:01:11,200
Yes you are, yes you are,
let's go

27
00:01:11,233 --> 00:01:16,200
Hey, did your father say you
could be out this far

28
00:01:16,500 --> 00:01:18,500
Make a wish on the brightest
star and I say

29
00:01:18,533 --> 00:01:20,466
I always wanted a brother

30
00:01:20,500 --> 00:01:22,433
I always wanted a brother

31
00:01:22,466 --> 00:01:26,266
I always wanted a brother
just like you

32
00:01:26,300 --> 00:01:28,300
And I always wanted a brother

33
00:01:28,333 --> 00:01:30,233
I always wanted a brother

34
00:01:30,266 --> 00:01:33,466
I always wanted a brother
just like you

35
00:01:33,500 --> 00:01:35,366
You see that tree

36
00:01:35,400 --> 00:01:38,500
Those birds are watching
the world unfold

37
00:01:38,533 --> 00:01:41,166
The world unfold

38
00:01:41,200 --> 00:01:42,166
Oh, brother

39
00:01:42,200 --> 00:01:43,433
My brother

40
00:01:43,466 --> 00:01:46,300
When I'm king they will
do as they're told

41
00:01:46,333 --> 00:01:50,166
You may look down on them,
but they are free

42
00:01:50,200 --> 00:01:51,366
You can't catch me

43
00:01:51,400 --> 00:01:54,133
And where they go cannot
be controlled

44
00:01:54,166 --> 00:01:56,566
No one looks down on me

45
00:01:56,600 --> 00:01:59,100
They look down on us, brother

46
00:01:59,133 --> 00:02:00,300
- Ha!

47
00:02:00,333 --> 00:02:01,633
Some things you chase
but you cannot hold

48
00:02:01,666 --> 00:02:04,333
Okay, it's getting old, let's
go

49
00:02:04,366 --> 00:02:05,766
Let's go

50
00:02:06,000 --> 00:02:10,133
Hey, did your mama say that
you could learn this way

51
00:02:10,166 --> 00:02:12,133
I've got to find a way, find
our prey

52
00:02:12,166 --> 00:02:14,200
Fine, I'll wait, let's go

53
00:02:14,233 --> 00:02:18,500
I heard his father say he
doesn't want this stray

54
00:02:18,533 --> 00:02:20,500
I dare you t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Disney - I Always Wanted A Brother Altyazı (SRT) - 03:35-215-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Disney - I Always Wanted A Brother.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Disney - I Always Wanted A Brother.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Disney - I Always Wanted A Brother.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Disney - I Always Wanted A Brother.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!