Disney - I Always Wanted A Brother Altyazı (vtt) [03:38-218-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Disney | Parça: I Always Wanted A Brother

CAPTCHA: captcha

Disney - I Always Wanted A Brother Altyazı (vtt) (03:38-218-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.400 --> 00:00:16.466
When I am king

00:00:16.500 --> 00:00:19.633
No other animal will break my
stride

00:00:19.666 --> 00:00:22.266
Break my stride

00:00:22.300 --> 00:00:23.466
And my brother

00:00:23.500 --> 00:00:24.666
My brother

00:00:24.700 --> 00:00:27.500
When I am king you'll
always take my side

00:00:27.533 --> 00:00:28.400
- Ha!

00:00:28.433 --> 00:00:29.266
Yeah, right

00:00:29.300 --> 00:00:30.266
That's right

00:00:30.300 --> 00:00:31.466
When I am king

00:00:31.500 --> 00:00:32.566
When you are king

00:00:32.600 --> 00:00:35.166
No other animal will break our
pride

00:00:35.200 --> 00:00:37.133
Break our pride

00:00:37.166 --> 00:00:38.666
And my brother

00:00:38.700 --> 00:00:40.066
My brother

00:00:40.100 --> 00:00:43.100
Our prey may run away
but they can't hide

00:00:43.133 --> 00:00:44.633
Watch your hide

00:00:44.666 --> 00:00:45.533
Let's go

00:00:45.566 --> 00:00:46.433
Let's go

00:00:46.466 --> 00:00:47.733
Let's go!

00:00:47.766 --> 00:00:52.166
Hey did your Mama say you
could be up this late

00:00:52.200 --> 00:00:54.100
Okay, she didn't say, either
way

00:00:54.133 --> 00:00:55.466
Hide away, let's go

00:00:55.500 --> 00:00:59.566
Hey did your Fatha say you
could be out this far

00:00:59.600 --> 00:01:01.133
Okay, we're on our way

00:01:01.166 --> 00:01:03.133
On our way, run away, let's
go

00:01:03.166 --> 00:01:07.400
Hey did your Mama say you
could be up this late

00:01:07.433 --> 00:01:09.566
Ha, ha, you're very sharp,
yes you are, yes you are

00:01:09.600 --> 00:01:11.133
Let's go

00:01:11.166 --> 00:01:15.333
Hey did your Fatha say you
could be out this far

00:01:15.366 --> 00:01:18.066
Make a wish on the brightest
star and I say

00:01:18.100 --> 00:01:19.666
I always wanted a brother

00:01:19.700 --> 00:01:21.633
I always wanted a brother

00:01:21.666 --> 00:01:25.366
I always wanted a brother
just like you

00:01:25.400 --> 00:01:27.466
And I always wanted a
brother

00:01:27.500 --> 00:01:29.333
I always wanted a brother

00:01:29.366 --> 00:01:33.133
I always wanted a brother
just like you

00:01:33.166 --> 00:01:34.633
You see that tree

00:01:34.666 --> 00:01:38.266
Those birds are watching
the world unfold

00:01:38.300 --> 00:01:40.433
The world un-fo-whoa-old

00:01:40.466 --> 00:01:41.566
Oh, brother

00:01:41.600 --> 00:01:43.033
My brother

00:01:43.066 --> 00:01:45.566
When I am king they will
do as they're told

00:01:45.600 --> 00:01:48.333
You may look down on them

00:01:48.366 --> 00:01:49.566
But they are free

00:01:49.600 --> 00:01:50.766
Ya can't catch me

00:01:51.000 --> 00:01:53.366
And where they go cannot
be controlled

00:01:53.400 --> 00:01:56.200
No one looks down on me

00:01:56.233 --> 00:01:58.266
They look down on us,
brother

00:01:58.300 --> 00:01:59.466
Ha

00:01:59.500 --> 00:02:01.300
Some things you chase
but you cannot hold

00:02:01.333 --> 00:02:03.633
Okay, it's getting old, let's
go

00:02:03.666 --> 00:02:05.266
Let's go!

00:02:05.300 --> 00:02:09.266
Hey, did your Mama say that
you could learn this way

00:02:09.300 --> 00:02:10.400
I've got to find a way

00:02:10.433 --> 00:02:11.300
Find our prey

00:02:11.333 --> 00:02:12.200
Fine, I'll wait

00:02:12.233 --> 00:02:12.733
Let's go

00:02:12.766 --> 00:02:14.300
Hey

00:02:14.333 --> 00:02:17.400
I heard his father say he
doesn't want this stray

00:02:17.433 --> 00:02:20.133
I dare you to say that
again to my face

00:02:20.166 --> 00:02:21.566
Wh...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Disney - I Always Wanted A Brother Altyazı (vtt) - 03:38-218-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Disney - I Always Wanted A Brother.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Disney - I Always Wanted A Brother.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Disney - I Always Wanted A Brother.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Disney - I Always Wanted A Brother.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!