Disney - All Of You Altyazı (vtt) [04:32-272-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Disney | Parça: All Of You

CAPTCHA: captcha

Disney - All Of You Altyazı (vtt) (04:32-272-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.700 --> 00:00:05.400
Look at this home

00:00:06.000 --> 00:00:08.200
We need a new foundation

00:00:08.300 --> 00:00:12.900
It may seem hopeless but
we'll get by just fine

00:00:13.200 --> 00:00:17.200
Look at this family, a
glowing constellation

00:00:17.300 --> 00:00:22.600
So full of stars and everybody
wants to shine

00:00:23.300 --> 00:00:28.400
But the stars don't shine, they burn

00:00:28.500 --> 00:00:32.000
And the constellations shift

00:00:32.100 --> 00:00:37.300
I think it's time you learn

00:00:37.400 --> 00:00:40.350
You're more than just your gift

00:00:40.400 --> 00:00:45.100
And I'm sorry I held on too tight

00:00:45.200 --> 00:00:48.600
Just so afraid I'd lose you too

00:00:48.700 --> 00:00:53.200
The miracle is not some
magic that you've got

00:00:53.300 --> 00:00:57.500
The miracle is you, not
some gift, just you

00:00:57.600 --> 00:01:00.200
The miracle is you

00:01:00.300 --> 00:01:01.500
All of you, all of you

00:01:01.600 --> 00:01:07.100
Okay, so we gonna talk about
Bruno? (That's Bruno)

00:01:07.200 --> 00:01:10.100
Yeah, there's a lot to say about Bruno

00:01:10.200 --> 00:01:11.000
I'll start, okay

00:01:11.100 --> 00:01:13.200
Pepa, I'm sorry 'bout your wedding,
didn't mean to be upsetting

00:01:13.300 --> 00:01:15.500
That wasn't a prophecy, I could
just see you were sweating

00:01:15.600 --> 00:01:17.300
And I wanted you to know that
your bro loves you so

00:01:17.400 --> 00:01:19.800
Let it in, let it out, let it
rain, let it snow, let it go

00:01:19.900 --> 00:01:21.800
That's what I'm always saying, bro

00:01:21.900 --> 00:01:23.700
Got a lotta 'pologies I got to say

00:01:23.800 --> 00:01:26.700
Hey, we're just happy that
you're here, okay?

00:01:26.800 --> 00:01:27.900
Come into the light, the
triplets all reunite

00:01:28.000 --> 00:01:30.000
And no matter what happens
we're gonna find our way

00:01:30.100 --> 00:01:31.900
Yo, I knew he never left,
I heard him every day

00:01:32.000 --> 00:01:36.600
(Oh, oh, oh, oh) What's that sound?

00:01:36.700 --> 00:01:41.500
(Oh, oh) I think it's everyone in town

00:01:42.000 --> 00:01:42.700
Hey!

00:01:42.800 --> 00:01:47.000
Lay down your load (Lay
down your load)

00:01:47.100 --> 00:01:51.200
We are only down the road (We
are only down the road)

00:01:51.300 --> 00:01:55.500
We have no gifts, but we are many

00:01:55.600 --> 00:01:59.100
And we'll do anything for you

00:01:59.200 --> 00:02:03.000
It's a dream when we work as a
team (All of you, all of you)

00:02:03.100 --> 00:02:03.700
You're so strong

00:02:03.800 --> 00:02:05.900
Yeah, but sometimes I cry
(All of you, all of you)

00:02:06.000 --> 00:02:07.600
{So do I}

00:02:07.700 --> 00:02:10.000
I may not be as strong
but I'm getting wiser

00:02:10.100 --> 00:02:11.700
Yeah, I need sunlight and fertilizer

00:02:11.800 --> 00:02:14.300
C'mon, let's plant something
new and watch it fly

00:02:14.400 --> 00:02:18.200
Straight up to the sky, let's go

00:02:18.300 --> 00:02:22.100
The stars don't shine, they burn

00:02:22.200 --> 00:02:25.800
The constellations glow

00:02:25.900 --> 00:02:30.500
The seasons change in turn

00:02:30.600 --> 00:02:36.600
Would you watch our little girl
go? (She takes after you)

00:02:37.500 --> 00:02:40.200
Hey Mariano, why so blue?

00:02:40.300 --> 00:02:44.800
(I just have so much love inside)

00:02:45.800 --> 00:02:48.200
Y'know, I've got this cousin too

00:02:48.300 --> 00:02:50.050
Have you met Dolores?

00:02:50.100 --> 00:02:52.500
Okay, I'll t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Disney - All Of You Altyazı (vtt) - 04:32-272-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Disney - All Of You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Disney - All Of You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Disney - All Of You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Disney - All Of You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!