Dimitri Vegas - Heard About Me Altyazı (SRT) [02:12-132-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dimitri Vegas | Parça: Heard About Me

CAPTCHA: captcha

Dimitri Vegas - Heard About Me Altyazı (SRT) (02:12-132-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,700 --> 00:00:04,300
I'm not sayin' I'm a saint

2
00:00:04,400 --> 00:00:06,900
But I know what games I play

3
00:00:07,000 --> 00:00:09,300
And I know what games I don't (Eh, eh)

4
00:00:09,400 --> 00:00:13,500
And I don't say that I'm complete

5
00:00:13,600 --> 00:00:15,800
But I know what classy means

6
00:00:15,900 --> 00:00:18,400
And I know that you are not

7
00:00:18,500 --> 00:00:22,400
Sittin' there in your fast
cars, windows down

8
00:00:22,500 --> 00:00:24,300
Bad songs blastin' out

9
00:00:24,400 --> 00:00:28,500
Cat calls, but you don't know my name

10
00:00:29,400 --> 00:00:31,800
I don't know what you heard about me

11
00:00:31,900 --> 00:00:33,900
But you won't get me out on that D

12
00:00:34,000 --> 00:00:36,100
Boy, your hustle tricks are so cheap

13
00:00:36,200 --> 00:00:38,400
You're just a mother-effin' P-I-M-P

14
00:00:38,500 --> 00:00:40,500
I don't know what you heard about me

15
00:00:40,600 --> 00:00:42,800
But you won't get me out on that D

16
00:00:42,900 --> 00:00:44,900
Boy, your hustle tricks are so cheap

17
00:00:45,000 --> 00:00:47,900
You're just a mother-effin'
P-I-M-P (Woo)

18
00:00:55,400 --> 00:01:04,600
(Go, go, go, go, go, go, go, go)

19
00:01:04,700 --> 00:01:06,600
Do you think it's that easy? (Easy)

20
00:01:06,700 --> 00:01:08,900
Do you think you gon' get me (Get me)

21
00:01:09,000 --> 00:01:11,100
Just by tellin' me you
want me? (Want me)

22
00:01:11,200 --> 00:01:13,600
I'm sorry, not sorry, no

23
00:01:13,700 --> 00:01:15,700
Come on, boy, what happened
to your manners?

24
00:01:15,800 --> 00:01:19,600
Come on, boy, you know it
really matters, yeah

25
00:01:19,700 --> 00:01:21,100
Well, you won't get to me

26
00:01:21,200 --> 00:01:24,200
Sittin' there in your fast
cars, windows down

27
00:01:24,300 --> 00:01:26,400
Bad songs blastin' out

28
00:01:26,500 --> 00:01:29,700
Cat calls, but you don't know my name

29
00:01:29,800 --> 00:01:32,300
You don't know my name

30
00:01:33,600 --> 00:01:36,300
I don't know what you
heard about me (No)

31
00:01:36,400 --> 00:01:38,500
But you won't get me out on that D

32
00:01:38,600 --> 00:01:40,500
Boy, your hustle tricks are so cheap

33
00:01:40,600 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dimitri Vegas - Heard About Me Altyazı (SRT) - 02:12-132-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dimitri Vegas - Heard About Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dimitri Vegas - Heard About Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dimitri Vegas - Heard About Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dimitri Vegas - Heard About Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!