Die Antwoord - NO 1 Altyazı (vtt) [04:33-273-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Die Antwoord | Parça: NO 1

CAPTCHA: captcha

Die Antwoord - NO 1 Altyazı (vtt) (04:33-273-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.100 --> 00:00:08.800
No photos, no fame

00:00:08.900 --> 00:00:12.800
Nobody knows my name

00:00:14.600 --> 00:00:16.100
No future, no plan

00:00:16.200 --> 00:00:18.800
I'm just an everyday man

00:00:22.000 --> 00:00:28.000
Finally, we are no-one

00:00:29.500 --> 00:00:32.800
I'm walking down the street,
smoking a cigarette

00:00:32.900 --> 00:00:36.200
Nobody look at me 'cause nobody cares

00:00:36.300 --> 00:00:40.200
No-one stares, no-one gives a damn

00:00:40.300 --> 00:00:43.900
I'm just another face,
no-one knows who I am

00:00:44.000 --> 00:00:47.500
"Un café s'il vous plaît",
I order my coffee

00:00:47.600 --> 00:00:50.900
Watching people go by,
nobody bothers me

00:00:51.000 --> 00:00:54.800
Nobody knows I am a millionaire

00:00:54.900 --> 00:00:58.600
So nobody stares, 'cause nobody cares

00:00:58.700 --> 00:01:02.200
This is what it feels like

00:01:04.900 --> 00:01:07.200
To be no-one

00:01:13.900 --> 00:01:18.000
This is what it feels
like to be no-one

00:01:20.800 --> 00:01:26.000
So this is what it feels
like to be no-one

00:01:28.500 --> 00:01:33.300
This is what it feels
like to be no-one

00:01:35.500 --> 00:01:40.200
So this what it feels
like to be no-one

00:01:44.000 --> 00:01:53.700
Finally we are no-one

00:01:58.700 --> 00:02:02.300
No photos, no fame, nobody
knows my name

00:02:02.400 --> 00:02:06.000
Life is beautiful, I'm just a stranger
sipping on champagne

00:02:06.100 --> 00:02:09.800
No future, no plan, I'm
just an everyday man

00:02:09.900 --> 00:02:13.300
I'm just another face in the crowd
watching my favourite band

00:02:13.400 --> 00:02:17.100
I'm lying on the beach with
my toes in the sand

00:02:17.200 --> 00:02:20.600
Working on my tan, no-
one knows who I am

00:02:20.700 --> 00:02:24.100
A firm hand applies the lotion

00:02:24.200 --> 00:02:28.100
Little house on the beach
next to the ocean

00:02:28.200 --> 00:02:31.800
"Een roomys asseblief",
I order my ice-cream

00:02:31.900 --> 00:02:35.200
Watching people on the beach,
nobody bothers me

00:02:35.300 --> 00:02:39.200
Nobody knows I am a millionaire

00:02:39.300 --> 00:02:43.000
So nobody stares 'cause nobody cares

00:02:43.100 --> 00:02:52.400
This is what it feels
like to be no-one

00:02:58.200 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Die Antwoord - NO 1 Altyazı (vtt) - 04:33-273-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Die Antwoord - NO 1.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Die Antwoord - NO 1.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Die Antwoord - NO 1.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Die Antwoord - NO 1.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!