Afrojack - Take Over Control Altyazı (SRT) [03:04-184-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Afrojack | Parça: Take Over Control

CAPTCHA: captcha

Afrojack - Take Over Control Altyazı (SRT) (03:04-184-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:03,600 --> 00:00:06,800
I want you to take over control

2
00:00:06,900 --> 00:00:08,400
Take over control

3
00:00:08,500 --> 00:00:12,400
Plug it in and turn me on

4
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
Let's go take a ride in your car

5
00:00:16,100 --> 00:00:20,100
I will take the passenger seat

6
00:00:20,200 --> 00:00:23,800
Baby, we don't have to go far

7
00:00:23,900 --> 00:00:27,200
Unless you wanna show

8
00:00:27,600 --> 00:00:31,200
Me a lovely place out of town

9
00:00:31,300 --> 00:00:34,800
Where you feel most at ease

10
00:00:34,900 --> 00:00:38,600
Well, you are the one that I like

11
00:00:38,700 --> 00:00:39,500
Always will be

12
00:00:39,600 --> 00:00:43,200
I think it is time I let you know

13
00:00:43,300 --> 00:00:46,800
The way I feel when you take hold

14
00:00:46,900 --> 00:00:50,500
You set me free, my body's yours

15
00:00:50,600 --> 00:00:54,300
It feels the best when you're involved

16
00:00:55,200 --> 00:01:00,000
I want you to take over control

17
00:01:00,100 --> 00:01:03,300
Plug it in and turn me on

18
00:01:17,400 --> 00:01:21,900
I want you to take over control

19
00:01:22,000 --> 00:01:24,700
Plug it in and turn me on

20
00:01:24,800 --> 00:01:26,600
Baby, baby, can't you see?

21
00:01:26,700 --> 00:01:28,400
That I'm giving all of me

22
00:01:28,500 --> 00:01:30,900
So, it's up to you now

23
00:01:32,100 --> 00:01:33,900
We could let time pass away

24
00:01:34,000 --> 00:01:35,700
I'll make an excuse to play

25
00:01:35,800 --> 00:01:38,300
But, it's up to you now

26
00:01:39,600 --> 00:01:41,300
Just wanna fulfill your needs

27
00:01:41,400 --> 00:01:43,100
While you're taking over me

28
00:01:43,200 --> 00:01:45,600
So, what do you want now?

29
00:01:46,900 --> 00:01:48,600
Take a picture, make a show

30
00:01:48,700 --> 00:01:50,500
'Cause nobody has to know

31
00:01:50,600 --> 00:01:53,200
All the ways that we get down

32
00:01:54,300 --> 00:01:57,900
I want you to take over control

33
00:01:58,000 --> 00:01:59,300
Take over control

34
00:01:59,300 --> 00:02:01,100
Take take take take over control

35
00:02:01,200 --> 00:02:06,000
Oh oh oh, I want you to
take over control

36
00:02:06,400 --> 00:02:09,000
Plug it in and turn me on

37
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Afrojack - Take Over Control Altyazı (SRT) - 03:04-184-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Afrojack - Take Over Control.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Afrojack - Take Over Control.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Afrojack - Take Over Control.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Afrojack - Take Over Control.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!