DIE ANTWOORD - ALIEN Altyazı (SRT) [04:16-256-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DIE ANTWOORD | Parça: ALIEN

CAPTCHA: captcha

DIE ANTWOORD - ALIEN Altyazı (SRT) (04:16-256-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:17,100 --> 00:00:21,200
I am a alien

2
00:00:21,300 --> 00:00:24,900
No matter how hard I try I don't fit in

3
00:00:25,000 --> 00:00:29,950
Always all on my own, sad and lonely

4
00:00:30,000 --> 00:00:33,950
All I want is for someone to play with me

5
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
Long ago I was a little girl
yeah I was never ever able to fit in

6
00:00:38,100 --> 00:00:42,400
My teachers at school would try to tell
me what to do but, yo I would never listen

7
00:00:42,500 --> 00:00:46,900
'Cause I was high all the time,
stoned out of my little fucking mind

8
00:00:47,000 --> 00:00:51,200
Misunderstood, lost and confused looking for a sign

9
00:00:51,300 --> 00:00:55,400
All the popular kids at school were
always super mean to me and made me cry

10
00:00:55,500 --> 00:00:59,700
I never knew what I should do so I just
walked away and said "Fuck off and die"

11
00:00:59,800 --> 00:01:04,100
They said that I'm weird,
that I'm ugly, and that I suck

12
00:01:04,200 --> 00:01:08,400
I knew that one day all of those
kids would grow up to be boring as fuck

13
00:01:08,500 --> 00:01:12,600
I am a alien

14
00:01:12,700 --> 00:01:16,250
No matter how hard I try I don't fit in

15
00:01:16,300 --> 00:01:21,100
Always all on my own, sad and lonely

16
00:01:21,200 --> 00:01:25,400
All I want is for someone to play with me

17
00:01:25,500 --> 00:01:29,700
I am a alien

18
00:01:29,800 --> 00:01:33,750
No matter how hard I try I don't fit in

19
00:01:33,800 --> 00:01:38,300
Always all on my own, sad and lonely

20
00:01:38,400 --> 00:01:42,600
All I want is for someone to play with me

21
00:01:42,700 --> 00:01:46,700
I close my eyes and float into
the night I like to let my mind drift

22
00:01:46,800 --> 00:01:48,900
Make a jump into a new dimension

23
00:01:49,000 --> 00:01:50,800
Thank God I got that gift

24
00:01:50,900 --> 00:01:53,100
Ever since I was a little kid

25
00:01:53,200 --> 00:01:54,900
Always on that next shit

26
00:01:55,000 --> 00:01:59,300
These whack copycat ball bags
can suck my motherfucking dick

27
00:01:59,400 --> 00:02:04,000
Sometimes it feels like coming from
this planet people are so sick and twisted

28
00:02:04,100 --> 00:02:08,100
I don't wanna fit in anyway, I'd rather be a misfit

29
00:02:08,100 --> 00:02:12,600
Fuck a normal life, that's
lame, me I'm insane in the brain

30
00:02:12,700 --> 00:02:16,900
They laugh at me because I'm different, I
laugh at them because they're all the same

31
00:02:17,000 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DIE ANTWOORD - ALIEN Altyazı (SRT) - 04:16-256-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DIE ANTWOORD - ALIEN.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DIE ANTWOORD - ALIEN.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DIE ANTWOORD - ALIEN.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ DIE ANTWOORD - ALIEN.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!