Destiny Rogers - Tomboy Altyazı (vtt) [03:14-194-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Destiny Rogers | Parça: Tomboy

CAPTCHA: captcha

Destiny Rogers - Tomboy Altyazı (vtt) (03:14-194-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.100 --> 00:00:15.800
I’m a girl’s girl, I’m a
boss in a man’s world

00:00:15.900 --> 00:00:18.800
Yeah, I can pick and roll,
pass, ballerina twirl

00:00:18.900 --> 00:00:21.500
Skating through the city
with my snapback on

00:00:21.600 --> 00:00:24.400
Still be looking pretty
with no makeup on

00:00:24.500 --> 00:00:27.200
Hit Sephora quick, get a red lip

00:00:27.300 --> 00:00:30.800
But meet me on the court, I’ll ball
you up right quick (Quick)

00:00:30.900 --> 00:00:33.800
They be like, “Baby, baby,
how you get so fine?”

00:00:33.900 --> 00:00:37.000
But I don’t do no favors
for the studio time

00:00:37.100 --> 00:00:41.800
My mama said, “Marry a
rich man” (Oh, no)

00:00:41.900 --> 00:00:49.600
And I was like, “Mama, I am that
rich man” (Oh, yo, yo, yo, yo)

00:00:49.700 --> 00:00:52.000
Oh my me, oh my God

00:00:52.100 --> 00:00:55.200
How’d this girl get so fly?

00:00:55.300 --> 00:00:58.500
I do what you doin’, boy

00:00:58.600 --> 00:01:01.500
Doin’ it like a tomboy

00:01:01.600 --> 00:01:04.800
Oh my me, oh my God (Skrrt, skrrt)

00:01:04.900 --> 00:01:07.500
How’d this girl get so
fly? (Skrrt, skrrt)

00:01:07.600 --> 00:01:10.800
I do what you doin’, boy (Yeah)

00:01:10.900 --> 00:01:13.800
Doin’ it like a tomboy (Yeah)

00:01:13.900 --> 00:01:14.900
See I’m a pretty thing

00:01:15.000 --> 00:01:17.000
This lingerie sit underneath
my baggy jeans

00:01:17.100 --> 00:01:18.900
Don’t gotta take my clothes off

00:01:19.000 --> 00:01:20.100
Just for them to fuck with me

00:01:20.200 --> 00:01:21.800
Whole closet full of SB’s

00:01:21.900 --> 00:01:23.100
So I’m out here walkin’ comfortably

00:01:23.200 --> 00:01:26.200
I love living my life, my way

00:01:26.300 --> 00:01:29.600
Hanes tank tops and long tube
socks (What I want)

00:01:29.700 --> 00:01:30.600
Take it all far

00:01:30.700 --> 00:01:32.600
Play my own part (Is what I’m gonna)

00:01:32.700 --> 00:01:35.100
We dream far just play your part

00:01:35.200 --> 00:01:38.500
And acknowledge that the world is ours

00:01:38.600 --> 00:01:44.000
My mama said, “Marry a rich
man” (Oh no, oh no)

00:01:44.100 --> 00:01:50.500
And I was like, “Mama, I am that rich
man” (Yeah, oh, yo, yo, yo, yo)

00:01:50.600 --> 00:01:53.400
Oh my me, oh my God

00:01:53.500 --> 00:01:56.300
How’d this girl get so fly?

00:01:56.400 --> 00:01:59.900
I do what you doin’, boy

00:02:00.000 --> 00:02:02.900
Doin’ it like a tomboy

00:02:03.000 --> 00:02:06.000
Oh my me, oh my God (Skrrt, skrrt)

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Destiny Rogers - Tomboy Altyazı (vtt) - 03:14-194-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Destiny Rogers - Tomboy.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Destiny Rogers - Tomboy.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Destiny Rogers - Tomboy.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Destiny Rogers - Tomboy.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!