Destiny Rogers - Kickin' Pushin' Altyazı (SRT) [03:57-237-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Destiny Rogers | Parça: Kickin' Pushin'

CAPTCHA: captcha

Destiny Rogers - Kickin' Pushin' Altyazı (SRT) (03:57-237-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:41,074 --> 00:00:45,395
Right now I know nobody
really knows us

1
00:00:45,445 --> 00:00:48,965
But one day they’re gonna
know us (aw yeah)

2
00:00:49,015 --> 00:00:52,535
Right now my Momma
works the hardest

3
00:00:52,585 --> 00:00:56,339
Promise I’m gonna pay
that mortgage off

4
00:00:56,389 --> 00:00:59,909
Last night when I
went to SoHo

5
00:00:59,959 --> 00:01:03,380
Tried to get in it was
a no go

6
00:01:03,430 --> 00:01:07,017
Fast forward a couple years
On the balcony hella rich

7
00:01:07,067 --> 00:01:08,785
With my day-ones
yellin’ cheers

8
00:01:08,835 --> 00:01:13,139
That’s why
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

9
00:01:13,973 --> 00:01:17,460
Kickin’ pushin’ on
it everyday

10
00:01:17,510 --> 00:01:20,997
I’ve been schemin’ up
a getaway (ah)

11
00:01:21,047 --> 00:01:23,466
‘Til I make it in a
million ways

12
00:01:23,516 --> 00:01:27,487
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

13
00:01:28,188 --> 00:01:31,641
Kickin’ pushin’ on
it every day

14
00:01:31,691 --> 00:01:35,211
I’ve been schemin’ up
a getaway (ah)

15
00:01:35,261 --> 00:01:37,714
They can sleep on me
yeah that’s okay

16
00:01:37,764 --> 00:01:41,084
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

17
00:01:41,134 --> 00:01:44,754
It’s Destiny, leadin’ me Slidin’
down these pipe dreams

18
00:01:44,804 --> 00:01:48,124
Surfin’ on these melodies Making
all these memories

19
00:01:48,174 --> 00:01:54,564
I see you, you see me Keep
that same energy

20
00:01:54,614 --> 00:01:58,134
Sittin’ back and relaxin’ Feelin’
bad Michael Jackson

21
00:01:58,184 --> 00:02:01,688
Yeah I’m good why you askin’
In my face why you actin’

22
00:02:01,688 --> 00:02:06,176
Never runnin’ with fake ones Still
surrounded by day-ones yeah

23
00:02:06,226 --> 00:02:10,230
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

24
00:02:10,797 --> 00:02:14,317
Kickin’ pushin’ on
it everyday

25
00:02:14,367 --> 00:02:17,821
I’ve been schemin’ up
a getaway (ah)

26
00:02:17,871 --> 00:02:20,356
‘Til I make it in a
million ways

27
00:02:20,406 --> 00:02:24,410
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

28
00:02:25,044 --> 00:02:28,431
Kickin’ pushin’ on
it every day

29
00:02:28,481 --> 00:02:32,102
I’ve been schemin’ up
a getaway (ah)

30
00:02:32,152 --> 00:02:34,654
They can sleep on me
yeah that’s okay

31
00:02:34,654 --> 00:02:38,608
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I

32
00:02:38,658 --> 00:02:42,078
Break it down
(oh ah, ooh yeah...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Destiny Rogers - Kickin' Pushin' Altyazı (SRT) - 03:57-237-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Destiny Rogers - Kickin' Pushin'.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Destiny Rogers - Kickin' Pushin'.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Destiny Rogers - Kickin' Pushin'.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Destiny Rogers - Kickin' Pushin'.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!