DENNIS - Ta OK Altyazı (SRT) [03:27-207-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DENNIS | Parça: Ta OK

CAPTCHA: captcha

DENNIS - Ta OK Altyazı (SRT) (03:27-207-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:36,100 --> 00:00:39,500
La bebé sabe que es hora de prender

1
00:00:39,600 --> 00:00:43,100
Mamacita, ponte en cuatro,
te lo vo'a poner

2
00:00:43,200 --> 00:00:46,600
'Tá cabrón ese bikini,
le queda apreta'o

3
00:00:46,700 --> 00:00:49,700
Esa vaquera 'tá en reversa
y yo no me quejo

4
00:00:49,800 --> 00:00:52,800
Y toma, toma, toma, toma, toma

5
00:00:52,900 --> 00:00:54,000
Ahí te lo dejo

6
00:00:54,100 --> 00:00:56,300
Y toma, toma, toma, toma, toma

7
00:00:56,400 --> 00:00:57,500
Yo no me dejo

8
00:00:57,600 --> 00:01:00,100
Y toma, toma, toma, toma,
toma (Toma, toma)

9
00:01:00,200 --> 00:01:01,100
Ahí te lo dejo

10
00:01:01,200 --> 00:01:06,100
Y toma, toma, toma, toma,
toma, toma, toma, toma

11
00:01:10,500 --> 00:01:11,900
DENNIS, o brabo

12
00:01:12,000 --> 00:01:15,700
Bola aê, brisa aê que hoje
a noite é de prazer

13
00:01:15,800 --> 00:01:19,800
Faz o que quiser fazer, pode
até subir e descer

14
00:01:19,900 --> 00:01:22,900
No pape', faz assim, vem
ni, vem ni, vem ni mim

15
00:01:23,000 --> 00:01:27,100
Que-que hoje eu tô facin',
tô fa, tô fa, tô facin'

16
00:01:27,200 --> 00:01:29,700
Então toma, toma, toma, toma, toma

17
00:01:29,800 --> 00:01:30,800
Ahí te lo dejo

18
00:01:30,900 --> 00:01:33,200
Y toma, toma, toma, toma, toma

19
00:01:33,300 --> 00:01:34,300
Yo no me dejo

20
00:01:34,400 --> 00:01:36,900
Y toma, toma, toma, toma,
toma (Toma, toma)

21
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
Ahí te lo dejo

22
00:01:38,100 --> 00:01:42,000
Y toma, toma, toma, toma,
toma, toma, toma

23
00:01:42,100 --> 00:01:45,200
Tira camisa, ti-tira camisa

24
00:01:45,300 --> 00:01:49,800
Tira-Tira camisa, levante
pro alto, comece a rodar

25
00:01:49,900 --> 00:01:53,300
No hace falta señal para
que conectemos

26
00:01:53,400 --> 00:01:57,300
'Tamo enviciados y eso lo sabemos, ey

27
00:01:57,400 --> 00:02:00,700
Se puso atrás, así que comencemos

28
00:02:00,800 --> 00:02:04,400
Tocarnos rico es el lenguaje
que ambos entendemos

29
00:02:04,500 --> 00:02:12,100
Relájate, que no ha nacido el
que haga enchularme, oh-oh

30
00:02:12,200 --> 00:02:18,400
Ninguna te hace lo que en el
party esta baby te hace

31
00:02:18,500 --> 00:02:22,200
Ey, bebé, ¿qué hay pa' hacer?
Después de esto pa'l hotel

32
00:02:22,300 --> 00:02:25,600
El nene se puso tierno y trajo
flores pa' prender

33
00:02:25,700 --> 00:02:29,000
Se juqueó, lo noté, la
favela es lo de él

34
00:02:29,100 --> 00:02:33,200
Y a mí que me gustan calle
como que le vo'a meter

35
00:02:33,300 --> 00:02:36,100
Então toma, toma, toma, toma

36
00:02:36,200 --> 00:02:38,200
Toma, toma, toma, toma

37
00:02:38,300 --> 00:02:41,500
Toma, toma, ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DENNIS - Ta OK Altyazı (SRT) - 03:27-207-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DENNIS - Ta OK.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DENNIS - Ta OK.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DENNIS - Ta OK.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ DENNIS - Ta OK.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!