Demi Lovato - The Kind Of Lover I Am Altyazı (vtt) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: The Kind Of Lover I Am

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - The Kind Of Lover I Am Altyazı (vtt) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.200 --> 00:00:10.900
I'm the type to wear you out and make
you dream in different sounds

00:00:11.500 --> 00:00:17.400
I'm the type, the morning after
your sister wants around

00:00:17.500 --> 00:00:21.000
I might not believe in monogamy

00:00:21.100 --> 00:00:25.000
The moment I fall, that's it for me

00:00:25.100 --> 00:00:29.400
I get obsessed with no jealousy

00:00:29.500 --> 00:00:33.800
That's the kind of lover I am

00:00:33.900 --> 00:00:37.100
Doesn't matter, you're
a woman or a man

00:00:37.200 --> 00:00:41.200
That's the kind of lover
I am (Lover that I am)

00:00:41.300 --> 00:00:44.300
You can safely put your
heart in my hands

00:00:44.400 --> 00:00:49.100
That's the kind of lover
I am (La-la-la)

00:00:49.200 --> 00:00:55.300
I'm not the type to call you out and
fight in front of your friends

00:00:56.000 --> 00:01:01.600
But, oh Lord, we'll be having some
words in my Mercedes-Benz

00:01:01.700 --> 00:01:05.900
I might not believe in monogamy (Ooh)

00:01:06.000 --> 00:01:09.400
The moment I fall, that's
it for me (Ooh)

00:01:09.500 --> 00:01:13.650
I get obsessed with no jealousy (Ooh)

00:01:13.700 --> 00:01:18.250
That's the kind of lover I
am (Kind of lover I am)

00:01:18.300 --> 00:01:21.000
Doesn't matter, you're
a woman or a man

00:01:21.100 --> 00:01:24.200
That's the kind of lover
I am (La-la-la)

00:01:24.300 --> 00:01:28.600
You can safely put your
heart in my hands

00:01:28.700 --> 00:01:32.100
That's the kind of lover
I am (La-la-la)

00:01:32.200 --> 00:01:35.900
I'll hold you, console you,
really get to know you

00:01:36.000 --> 00:01:39.500
I'll hold you, console you,
every night I'll show you

00:01:39.600 --> 00:01:43.300
With the passion of a one night stand

00:01:43.400 --> 00:01:48.700
That's the kind of lover
I am (La-la-la)

00:02:02.300 --> 00:02:05.700
Doesn't matter you're a woman or a man

00:02:05.800 --> 00:02:10.400
That's the kind of lover I am (Or you
could be anything in between)

00:02:10.500 --> 00:02:12.900
You can safely put your
heart in my hands

00:02:13.000 --> 00:02:16.800
That's the kind of lover
I am (La-la-la)

00:02:16.900 --> 00:02:20.100
I'll hold you, console you,
really get to know you

00:02:20.200 --> 00:02:23.900
I'll hold you, console you, every night
I'll sh...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - The Kind Of Lover I Am Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - The Kind Of Lover I Am.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - The Kind Of Lover I Am.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - The Kind Of Lover I Am.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - The Kind Of Lover I Am.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!