Demi Lovato - Stars Altyazı (vtt) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: Stars

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - Stars Altyazı (vtt) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.300 --> 00:00:09.100
Walkin' in we causing a frenzy

00:00:09.300 --> 00:00:12.200
Walkin' in we causing a,

00:00:12.400 --> 00:00:15.200
Knock 'em all out, beat 'em like Rousey

00:00:15.400 --> 00:00:18.300
We don't give a, we don't, we
don't give a

00:00:18.500 --> 00:00:21.400
Rollin' so deep but we ain't thirsty

00:00:21.600 --> 00:00:24.600
Rollin' so deep but we ain't,

00:00:24.800 --> 00:00:27.500
Talkin' trash, we keepin' it classy

00:00:27.700 --> 00:00:30.600
We don't give a, we don't, we
don't give a

00:00:30.800 --> 00:00:35.700
Oh, when the lights go out and
it all goes down

00:00:35.900 --> 00:00:39.100
No one even knows when tomorrow comes

00:00:39.300 --> 00:00:44.600
Cause we live for now, you and I

00:00:44.800 --> 00:00:46.900
And we really don't need the light,

00:00:47.100 --> 00:00:48.800
Cause we're stars tonight

00:00:49.000 --> 00:00:52.900
Oh, yeah, we really don't need the light

00:00:53.100 --> 00:00:55.000
Cause we're stars tonight

00:00:55.200 --> 00:00:59.100
Oh and we don't really need the light

00:00:59.300 --> 00:01:01.100
Cause we're stars tonight

00:01:01.300 --> 00:01:05.200
Oh, yeah, we don't really need the light

00:01:05.400 --> 00:01:13.400
Cause we're stars

00:01:14.200 --> 00:01:16.700
Workin' out, weed got me all crazy

00:01:16.900 --> 00:01:19.900
Workin' out, weed got me all

00:01:20.100 --> 00:01:22.900
Dancin' nerdy, get a little sleazy

00:01:23.100 --> 00:01:26.100
We don't give a, we don't, we
don't give a

00:01:26.300 --> 00:01:29.100
Get 'em hyped up, get 'em all talking

00:01:29.300 --> 00:01:31.900
Get 'em hyped up, get 'em all

00:01:32.100 --> 00:01:34.900
Looking at you, feelin' so fancy

00:01:35.100 --> 00:01:38.000
We don't give a, we don't, we
don't give a

00:01:38.200 --> 00:01:43.400
Oh when the lights go out and
it all goes down

00:01:43.600 --> 00:01:46.700
No one even knows when tomorrow comes

00:01:46.900 --> 00:01:52.200
Cause we live for now, you and I

00:01:52.400 --> 00:01:54.400
And we really don't need the light

00:01:54.600 --> 00:01:56.600
Cause we're stars tonight

00:01:56.800 --> 00:02:00.500
Oh, yeah, we really don't need the light

00:02:00.700 --> 00:02:02.700
Cause we're stars tonight

00:02:02.900 --> 00:02:06.700
Oh and we don't really need the light

00:02:06.900 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - Stars Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - Stars.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - Stars.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - Stars.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - Stars.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!