Demi Lovato - Something That We're Not Altyazı (SRT) [03:16-196-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: Something That We're Not

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - Something That We're Not Altyazı (SRT) (03:16-196-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I shoulda known when I got you alone

2
00:00:18,800 --> 00:00:22,700
That you were way too into me to know

3
00:02:06,100 --> 00:02:08,800
This isn't love boy, this
ain't even close

4
00:02:15,700 --> 00:02:18,500
And now you call me every single night

5
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I only answer 'cause I'm too polite
00:02:18,600 --> 00:02:20,200

6
00:00:37,700 --> 00:00:40,700
We happened once, or maybe it was twice

7
00:02:31,300 --> 00:02:33,500


8
00:00:44,800 --> 00:00:47,900
But you always think we're
something that we're not

9
00:00:48,100 --> 00:00:49,100
Hey!

10
00:00:48,800 --> 00:00:50,400
You wanna be more than just friends

11
00:00:50,600 --> 00:00:52,300
I can't go through this again

12
00:00:52,500 --> 00:00:56,100
Stop trying get inside my head

13
00:00:56,300 --> 00:00:57,800
Don't wanna do more than hookup

14
00:00:58,000 --> 00:00:59,500
It's getting stupid 'cause

15
00:00:59,700 --> 00:01:03,200
I shoulda known but I forgot

16
00:01:03,400 --> 00:01:06,500
That you think we're something
that we're not

17
00:01:06,700 --> 00:01:10,700
Hey!

18
00:01:10,900 --> 00:01:14,600
I hear you're telling every one you know

19
00:01:14,800 --> 00:01:18,300
That I'm the one like you
can't let me go

20
00:02:34,000 --> 00:02:35,900
And you just keep on blowing up my phone

21
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Don't introduce me to any of
50
00:02:40,200 --> 00:02:43,400

22
00:01:29,700 --> 00:01:33,000
Delete my number, don't call me again

23
00:01:33,200 --> 00:01:36,600
We had some fun, but now it's gonna end

24
00:01:36,800 --> 00:01:40,400
But you always made it hard
for me to stop

25
00:00:12,700 --> 00:00:14,500
You better not be there

26
00:01:44,100 --> 00:01:45,100
Hey!

27
00:01:44,700 --> 00:01:46,200
You wanna be more than just friends

28
00:01:46,400 --> 00:01:48,000
I can't go through this again

29
00:01:52,200 --> 00:01:53,600
Don't wanna do more than hookup

30
00:01:53,800 --> 00:01:55,400
It's getting stupid 'cause

31
00:01:55,600 --> 00:01:59,100
I shoulda known but I forgot

32
00:01:59,300 --> 00:02:02,400
That you think we're something
that we're not
7


33
00:02:02,600 --> 00:02:05,600
Hey!
Don't you shy away (Ah-ah-ah)

34
00:00:32,100 --> 00:00:34,700
Something that we're not

35
00:02:10,300 --> 00:02:14,100
Hey!

36
00:02:14,300 --> 00:02:17,700
You think we're something that we're not

37
00:00:37,200 --> 00:00:39,500
Searchin' for that feelin'

38
00:02:22,000 --> 00:02:23,200
Not go...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - Something That We're Not Altyazı (SRT) - 03:16-196-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - Something That We're Not.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - Something That We're Not.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - Something That We're Not.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - Something That We're Not.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!