Demi Lovato - OK Not To Be OK Altyazı (SRT) [02:34-154-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: OK Not To Be OK

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - OK Not To Be OK Altyazı (SRT) (02:34-154-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,900 --> 00:00:09,600
Feeling like a drop in the ocean

2
00:00:09,700 --> 00:00:11,700
That don't nobody notice

3
00:00:11,800 --> 00:00:14,400
Maybe it’s all just in your head

4
00:00:15,200 --> 00:00:17,500
Feeling like you're trapped
in your own skin

5
00:00:17,600 --> 00:00:19,400
And now your body's frozen

6
00:00:19,500 --> 00:00:22,100
Broken down, you’ve got nothing left

7
00:00:23,100 --> 00:00:24,900
When you're high on emotion

8
00:00:25,000 --> 00:00:26,800
And you're losing your focus

9
00:00:26,900 --> 00:00:30,900
And you feel too exhausted to pray

10
00:00:31,000 --> 00:00:32,700
Don't get lost in the moment

11
00:00:32,800 --> 00:00:34,600
Or give up when you're closest

12
00:00:34,700 --> 00:00:37,800
All you need is somebody to say

13
00:00:38,100 --> 00:00:40,000
It's okay not to be okay

14
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
When you're down and you feel ashamed

15
00:00:50,000 --> 00:00:52,100
It’s okay not to be okay

16
00:00:54,500 --> 00:00:56,000
Feeling like your life’s an illusion

17
00:00:56,100 --> 00:00:58,400
And lately, you're secluded

18
00:00:58,500 --> 00:01:01,900
Thinking you’ll never get your chancе

19
00:01:02,200 --> 00:01:04,400
Feeling like you got no solution

20
00:01:04,500 --> 00:01:06,800
It's only 'cause you're human

21
00:01:06,900 --> 00:01:10,200
No control, it’s out of your hands

22
00:01:10,300 --> 00:01:12,100
Whеn you're high on emotion

23
00:01:12,200 --> 00:01:14,000
And you're losing your focus

24
00:01:14,100 --> 00:01:17,900
And you feel too exhausted to pray

25
00:01:18,000 --> 00:01:19,900
Don't get lost in the moment

26
00:01:20,000 --> 00:01:21,900
Or give up when you're closest

27
00:01:22,000 --> 00:01:25,050
All you need is somebody to say

28
00:01:25,100 --> 00:01:27,300
It's okay not to be okay

29
00:01:29,200 --> 00:01:31,000
It's okay not to be okay

30
00:01:33,300 --> 00:01:35,400
When you're down and you feel ashamed

31
00:01:37,100 --> 00:01:38,900
It's okay not to be okay

32
00:01:42,000 --> 00:01:43,500
When you're high on emotion

33
00:01:43,600 --> 00:01:45,500
And you're ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - OK Not To Be OK Altyazı (SRT) - 02:34-154-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - OK Not To Be OK.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - OK Not To Be OK.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - OK Not To Be OK.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - OK Not To Be OK.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!