Demi Lovato - Neon Lights Altyazı (vtt) [03:58-238-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: Neon Lights

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - Neon Lights Altyazı (vtt) (03:58-238-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.500 --> 00:00:03.900
Baby when they look up at the sky

00:00:04.100 --> 00:00:07.500
We'll be shooting stars just passing by

00:00:07.700 --> 00:00:11.400
You'll be coming home with me tonight

00:00:11.600 --> 00:00:18.800
We'll be burning up like neon lights

00:00:19.000 --> 00:00:26.000
Be still my heart 'cause it's
freaking out, it's freaking
out, right now

00:00:26.200 --> 00:00:33.600
Shining like stars 'cause
we're beautiful, we're
beautiful, right now

00:00:33.800 --> 00:00:37.800
You're all I see in all these places

00:00:38.000 --> 00:00:41.600
You're all I see in all these faces

00:00:41.800 --> 00:00:47.900
So let's pretend we're running
out of time, of time

00:00:48.100 --> 00:00:51.000
Baby when they look up at the sky

00:00:51.200 --> 00:00:55.300
We'll be shooting stars just passing by

00:00:55.500 --> 00:00:58.800
You'll be coming home with me tonight

00:00:59.000 --> 00:01:02.800
And we'll be burning up like neon lights

00:01:03.000 --> 00:01:06.500
Baby when they look up at the sky

00:01:06.700 --> 00:01:10.300
We'll be shooting stars just passing by

00:01:10.500 --> 00:01:14.000
You'll be coming home with me tonight

00:01:14.200 --> 00:01:18.300
And we'll be burning up like neon lights

00:01:18.500 --> 00:01:19.800
Neon lights

00:01:20.000 --> 00:01:21.700
Neon lights

00:01:21.900 --> 00:01:23.500
Neon lights

00:01:23.700 --> 00:01:28.800
Like neon lights

00:01:29.000 --> 00:01:37.000
Like neon lights

00:01:40.800 --> 00:01:47.900
Be still my heart 'cause it's
freaking out, it's freaking
out, right now

00:01:48.100 --> 00:01:55.900
Shining like stars 'cause
we're beautiful, we're
beautiful, right now

00:01:56.100 --> 00:01:59.700
You're all I see in all these places

00:01:59.900 --> 00:02:03.500
You're all I see in all these faces

00:02:03.700 --> 00:02:09.800
So let's pretend we're running
out of time, of time

00:02:10.000 --> 00:02:13.000
Baby when they look up at the sky

00:02:13.200 --> 00:02:16.900
We'll be shooting stars just passing by

00:02:17.100 --> 00:02:20.900
You'll be coming home with me tonight

00:02:21.100 --> 00:02:24.600
And we'll be burning up like neon lights

00:02:24.800 --> 00:02:28.300
Baby when they look up at the sky
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - Neon Lights Altyazı (vtt) - 03:58-238-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - Neon Lights.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - Neon Lights.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - Neon Lights.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - Neon Lights.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!