Demi Lovato - Mr. Hughes Altyazı (SRT) [03:42-222-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: Mr. Hughes

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - Mr. Hughes Altyazı (SRT) (03:42-222-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:13,200 --> 00:00:17,900
I remember you walked out the door

1
00:00:18,100 --> 00:00:22,800
So I stayed awake for days

2
00:00:23,000 --> 00:00:28,000
No pill or drink could get me
off the floor

3
00:00:28,200 --> 00:00:33,000
Nothing seemed to ease the pain

4
00:00:33,200 --> 00:00:34,700
Listen to me honey

5
00:00:34,900 --> 00:00:37,300
I've got something new to say

6
00:00:37,500 --> 00:00:40,500
I forgive but can't forget your mistakes

7
00:00:40,700 --> 00:00:42,200
Now I think it's time for you to pay

8
00:00:42,400 --> 00:00:44,500
He's Mr. Hughes

9
00:00:44,700 --> 00:00:47,100
And he's got the blues

10
00:00:47,300 --> 00:00:49,100
Cause his high school dreams

11
00:00:49,300 --> 00:00:52,200
They never went too far

12
00:00:52,400 --> 00:00:54,700
And he's Mr. Hughes

13
00:00:54,900 --> 00:00:57,400
And he's got the blues

14
00:00:57,600 --> 00:01:02,500
Cause he missed his chance to
be with a star

15
00:01:02,700 --> 00:01:05,700
Oh oh, oh oh

16
00:01:05,900 --> 00:01:08,200
Oh oh, oh oh

17
00:01:08,400 --> 00:01:14,300
Mr. Hughes, I ain't missin' you

18
00:01:14,500 --> 00:01:18,900
This is for the times you broke my heart

19
00:01:19,100 --> 00:01:24,100
And all the years you led me on

20
00:01:24,300 --> 00:01:29,200
Now you're asking for a brand new start

21
00:01:29,400 --> 00:01:34,200
But you're way too late and now I'm gone

22
00:01:34,400 --> 00:01:36,100
Listen to me honey

23
00:01:36,300 --> 00:01:38,500
I've got something new to say

24
00:01:38,700 --> 00:01:41,800
I forgive but can't forget your mistakes

25
00:01:42,000 --> 00:01:43,400
Now I think it's time for you to pay

26
00:01:43,600 --> 00:01:45,700
He's Mr. Hughes

27
00:01:45,900 --> 00:01:49,100
And he's got the blues

28
00:01:49,300 --> 00:01:50,400
Cause his high school dreams

29
00:01:50,600 --> 00:01:53,500
They never went too far

30
00:01:53,700 --> 00:01:55,700
And he's Mr. Hughes

31
00:01:55,900 --> 00:01:59,400
And he's got the blues

32
00:01:59,600 --> 00:02:03,800
Cause he missed his chance to
be with a star

33
00:02:04,000 --> 00:02:06,900
Oh oh, oh oh

34
00:02:07,100 --> 00:02:09,200
Oh oh, oh oh

35
00:02:09,400 --> 00:02:14,000
Mr. Hughes, I ain't missin' you

36
00:02:14,200 --> 00:02:16,900
Oh oh, oh oh

37
00:02:17,100 --> 00:02:19,500
Oh oh, oh oh

38
00:02:19,700 --> 00:02:27,700
Mr. Hughes, I ain't missin' you

39
00:02:30,600 --> 00:02:34,100
How could you think I'm so
stupid, I wouldn't see
through?

40
00:02:34,300 --> 00:02:37,700
I always do

41
00:02:37...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - Mr. Hughes Altyazı (SRT) - 03:42-222-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - Mr. Hughes.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - Mr. Hughes.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - Mr. Hughes.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - Mr. Hughes.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!