Demi Lovato - Let It Go Altyazı (SRT) [03:50-230-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: Let It Go

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - Let It Go Altyazı (SRT) (03:50-230-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,450 --> 00:00:02,950
Let it go, let it go

1
00:00:03,850 --> 00:00:06,950
Can't hold it back anymore

2
00:00:07,150 --> 00:00:10,450
Let it go, Let it go

3
00:00:10,650 --> 00:00:15,950
TuRn my back and slam the door

4
00:00:16,150 --> 00:00:19,450
The snow glows white on the
mountain tonight

5
00:00:19,650 --> 00:00:22,750
Not a footprint to be seen

6
00:00:22,950 --> 00:00:25,950
A kingdom of isolation,

7
00:00:26,150 --> 00:00:30,150
and it looks like I'm the queen

8
00:00:30,350 --> 00:00:36,950
The wind is howling like this
swirling storm inside

9
00:00:37,150 --> 00:00:38,850
Couldn't keep it in

10
00:00:39,050 --> 00:00:43,750
Heaven knows I tried

11
00:00:43,950 --> 00:00:45,550
Don't let them in,

12
00:00:45,750 --> 00:00:47,450
don't let them see

13
00:00:47,650 --> 00:00:50,850
Be the good girl you always had to be

14
00:00:51,050 --> 00:00:52,550
Conceal, don't feel,

15
00:00:52,750 --> 00:00:56,650
don't let them know

16
00:00:56,850 --> 00:00:59,950
Well now they know

17
00:01:00,150 --> 00:01:01,750
Let it go,

18
00:01:01,950 --> 00:01:03,450
let it go

19
00:01:03,650 --> 00:01:06,950
Can't hold it back anymore

20
00:01:07,150 --> 00:01:08,450
Let it go,

21
00:01:08,650 --> 00:01:10,550
let it go

22
00:01:10,750 --> 00:01:14,150
Turn my back and slam the door

23
00:01:14,350 --> 00:01:17,450
And here I stand

24
00:01:17,650 --> 00:01:20,550
And here I'll stay

25
00:01:20,750 --> 00:01:22,250
Let it go,

26
00:01:22,450 --> 00:01:24,450
let it go

27
00:01:24,650 --> 00:01:28,250
The cold never bothered me anyway

28
00:01:28,450 --> 00:01:34,750
It's funny how some distance
makes everything seem small

29
00:01:34,950 --> 00:01:41,750
And the fears that once
controlled me can't get to me
at all

30
00:01:41,950 --> 00:01:45,050
Up here in the cold thin air

31
00:01:45,250 --> 00:01:48,550
I finally can breathe

32
00:01:48,750 --> 00:01:51,650
I know I left a life behind

33
00:01:51,850 --> 00:01:54,750
but I'm too relieved to grieve

34
00:01:54,950 --> 00:01:56,550
Let it go,

35
00:01:56,750 --> 00:01:58,450
let it go

36
00:01:58,650 --> 00:02:01,750
Can't hold it back anymore

37
00:02:01,950 --> 00:02:03,450
Let it go,

38
00:02:03,650 --> 00:02:05,250
let it go

39
00:02:05,450 --> 00:02:09,150
Turn my back and slam the door

40
00:02:09,350 --> 00:02:12,450
And here I stand

41
00:02:12,650 --> 00:02:15,450
And h...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - Let It Go Altyazı (SRT) - 03:50-230-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - Let It Go.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - Let It Go.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - Let It Go.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - Let It Go.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!