Demi Lovato - Kingdom Come Altyazı (vtt) [04:05-245-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: Kingdom Come

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - Kingdom Come Altyazı (vtt) (04:05-245-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.300 --> 00:00:05.000
Can we love until there's nothing left

00:00:05.200 --> 00:00:11.100
And we're collecting dust?

00:00:11.300 --> 00:00:15.900
Use the hell out of our golden souls

00:00:16.100 --> 00:00:22.600
Until we're flecks of rust

00:00:22.800 --> 00:00:25.000
A love so deep, nothing else like it

00:00:25.200 --> 00:00:27.800
Scars go deep, but they can't find it

00:00:28.000 --> 00:00:33.300
Flame so bright make the
daylight look dark

00:00:33.500 --> 00:00:36.000
Cross my heart, that I'll die for you

00:00:36.200 --> 00:00:38.800
Cross my heart, that I'll
always keep you

00:00:39.000 --> 00:00:43.700
Cross my heart like a bitter
sweet tattoo

00:00:43.900 --> 00:00:45.200
And we go...

00:00:45.400 --> 00:00:53.400
Oh, you're my kingdom come

00:00:55.600 --> 00:01:03.600
Oh, you're my kingdom come

00:01:05.200 --> 00:01:08.800
So sit me on your throne

00:01:09.000 --> 00:01:16.700
Yeah, yeah, yeah

00:01:16.900 --> 00:01:18.900
Let it intertwine

00:01:19.100 --> 00:01:21.600
Your hand in mine

00:01:21.800 --> 00:01:27.300
And fill the empty space

00:01:27.500 --> 00:01:29.600
All the demons cry

00:01:29.800 --> 00:01:32.300
Cause you and I

00:01:32.500 --> 00:01:38.900
Found love in a broken place

00:01:39.100 --> 00:01:41.200
A love so deep, nothing else like it

00:01:41.400 --> 00:01:44.100
Scars go deep, but they can't find it

00:01:44.300 --> 00:01:49.700
Flame so bright make the
daylight look dark

00:01:49.900 --> 00:01:52.400
Cross my heart, that I'll die for you

00:01:52.600 --> 00:01:55.000
Cross my heart, that I'll
always keep you

00:01:55.200 --> 00:02:00.100
Cross my heart like a bitter
sweet tattoo

00:02:00.300 --> 00:02:01.600
And we go...

00:02:01.800 --> 00:02:09.800
Oh, you're my kingdom come

00:02:17.000 --> 00:02:21.400
Oh, you're my kingdom come

00:02:21.600 --> 00:02:23.000
Sit me on your throne

00:02:23.200 --> 00:02:31.200
Yeah (yeah) yeah (yeah) yeah

00:02:33.500 --> 00:02:36.400
Gather 'round, now I'm back
from my holiday

00:02:36.600 --> 00:02:39.200
"Long live the Queen" what the
people say

00:02:39.400 --> 00:02:41.700
And that be me, I got a king
in my cavalry

00:02:41.900 --> 00:02:44.500
Them other knights, say
goodnight, they get apathy

00:02:44.700 --> 00:02:47.000
You'll never catch an Adam without Eve

00:02:47.200 --> 00:02:50.100
You'll never catch a Blue without Steve

00:02:50.300 --> 00:02:52.500
See what I mean? You're my
Caesar, burn my chariot

00:02:52.700 --> 00:02:55.200
You know Family Matters,
what's Carl without Harriet?

00:02:55.400 --> 00:02:58.000
Ins...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - Kingdom Come Altyazı (vtt) - 04:05-245-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - Kingdom Come.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - Kingdom Come.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - Kingdom Come.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - Kingdom Come.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!