Demi Lovato - Cool For The Summer Altyazı (SRT) [03:34-214-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: Cool For The Summer

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - Cool For The Summer Altyazı (SRT) (03:34-214-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,400 --> 00:00:14,600
Tell me what you want, what
you like, it's okay

2
00:00:14,700 --> 00:00:18,600
I'm a little curious too

3
00:00:18,700 --> 00:00:22,900
Tell me if it's wrong, if
it's right, I don't care

4
00:00:23,000 --> 00:00:26,800
I can keep a secret, can you?

5
00:00:26,900 --> 00:00:31,000
Got my mind on your body and
your body on my mind

6
00:00:31,100 --> 00:00:35,600
Got a taste for the cherry,
I just need to take a bite

7
00:00:35,700 --> 00:00:38,700
Don't tell your mother

8
00:00:38,800 --> 00:00:40,600
Kiss one another

9
00:00:40,700 --> 00:00:42,700
Die for each other

10
00:00:42,800 --> 00:00:46,200
We're cool for the summer (Ha!)

11
00:00:47,200 --> 00:00:50,700
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

12
00:00:51,500 --> 00:00:53,100
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

13
00:00:53,200 --> 00:00:56,900
Take me down into your paradise

14
00:00:57,000 --> 00:01:02,100
Don't be scared, 'cause
I'm your body type

15
00:01:02,200 --> 00:01:05,700
Just something that we wanna try

16
00:01:05,800 --> 00:01:10,300
'Cause you and I, we're
cool for the summer

17
00:01:11,600 --> 00:01:15,600
Tell me if I won, if I
did, what's my prize?

18
00:01:15,700 --> 00:01:19,600
I just wanna play with you, too

19
00:01:19,800 --> 00:01:23,900
Even if they judge, fuck
it, I'll do the time

20
00:01:24,000 --> 00:01:27,850
I just wanna have some fun with you

21
00:01:27,900 --> 00:01:32,200
Got my mind on your body and
your body on my mind

22
00:01:32,300 --> 00:01:37,350
Got a taste for the cherry,
I just need to take a bite

23
00:01:37,400 --> 00:01:39,600
Don't tell your mother

24
00:01:39,700 --> 00:01:41,700
Kiss one another

25
00:01:41,800 --> 00:01:43,700
Die for each other

26
00:01:43,800 --> 00:01:46,900
We're cool for the summer (Ha!)

27
00:01:48,300 --> 00:01:50,400
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

28
00:01:52,500 --> 00:01:54,000
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

29
00:01:54,100 --> 00:01:58,000
Take me down into your paradise

30
00:01:58,100 --> 00:02:03,100
Don't be scared, 'cause
I'm your body type

31
00:02:03,200 --> 00:02:06,900
Just something that we wanna try (Try)

32
00:02:07,000 --> 00:02:12,000
'Cause you and I (You and I), we're
cool for the summer (Ha!)

33
00:02:13,400 --> 00:02:15,600
We're cool for the summer

34
00:02:17,500 --> 00:02:19,500
We're cool for the summer

35
00:02:21,200 --> 00:02:22,500
Shh...

36
00:02:23,100 --> 00:02:25,200 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - Cool For The Summer Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - Cool For The Summer.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - Cool For The Summer.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - Cool For The Summer.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - Cool For The Summer.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!