Demi Lovato - Commander In Chief Altyazı (vtt) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: Commander In Chief

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - Commander In Chief Altyazı (vtt) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.333 --> 00:00:17.300
Were you ever taught when
you were young

00:00:17.400 --> 00:00:21.100
If you mess with things selfishly,
they're bound to come undone

00:00:21.200 --> 00:00:24.100
I'm not the only one

00:00:24.200 --> 00:00:26.700
That's been effected and resented
every story you've spun

00:00:27.000 --> 00:00:30.133
And I'm a lucky one

00:00:30.233 --> 00:00:36.400
Cause there are people who have
suffered enough, haven't
they suffered enough

00:00:36.500 --> 00:00:42.433
But you can't get enough shutting
down systems for personal gain

00:00:42.533 --> 00:00:46.433
Fighting fires with liars
and praying for rain

00:00:46.533 --> 00:00:50.700
Do you get off on pain we're
not pawns in your game

00:00:51.000 --> 00:00:52.766
Commander in chief

00:00:53.066 --> 00:00:54.633
Honestly

00:00:54.733 --> 00:00:59.200
If I did the things you
do, I couldn't sleep

00:00:59.300 --> 00:01:03.633
Seriously do you
even know the truth

00:01:03.733 --> 00:01:07.466
We're in a state of crisis
people are dying

00:01:07.566 --> 00:01:11.433
While you line your pockets
deep commander in chief

00:01:11.533 --> 00:01:19.433
How does it feel to still
be able to breathe

00:01:22.266 --> 00:01:25.133
We were taught
when we were young

00:01:25.233 --> 00:01:29.200
If we fight for what's right there
won't be justice for just some

00:01:29.300 --> 00:01:32.500
We won't give up,
stand our ground

00:01:32.600 --> 00:01:35.433
We'll be in the streets while
you're bunkering down

00:01:35.533 --> 00:01:38.333
Loud and proud, best believe

00:01:38.433 --> 00:01:40.266
We'll still take
knee, while you're

00:01:40.366 --> 00:01:42.400
Commander in chief

00:01:42.500 --> 00:01:43.566
Honestly

00:01:43.666 --> 00:01:48.200
If I did the things you
do, I couldn't sleep

00:01:48.300 --> 00:01:53.000
Seriously do you
even know the truth

00:01:53.100 --> 00:01:55.166
We're in a state of crisis

00:01:55.266 --> 00:01:56.700
People are dying

00:01:57.000 --> 00:02:00.500
While you line your pockets
deep commander in chief

00:02:00.600 --> 00:02:06.600
How does it feel to still
be able to breathe

00:02:11.300 --> 00:02:14.433...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - Commander In Chief Altyazı (vtt) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - Commander In Chief.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - Commander In Chief.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - Commander In Chief.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - Commander In Chief.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!