Demi Lovato - Body Say Altyazı (vtt) [03:12-192-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: Body Say

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - Body Say Altyazı (vtt) (03:12-192-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.300 --> 00:00:10.600
If I had it my way, I would
take you down

00:00:10.800 --> 00:00:16.000
If I had it my way, I would turn you out

00:00:16.200 --> 00:00:21.600
And if my body had a say, I
would come again

00:00:21.800 --> 00:00:27.100
Scared of what I might say,
'cause I'm at the edge

00:00:27.300 --> 00:00:32.700
And our eyes are crossing
paths across the room

00:00:32.900 --> 00:00:37.500
There's only one thing left for us to do

00:00:37.700 --> 00:00:41.500
You can touch me with slow hands

00:00:41.700 --> 00:00:44.300
Speed it up, baby, make me sweat

00:00:44.500 --> 00:00:49.300
Dreamland, take me there
'cause I want your sex

00:00:49.500 --> 00:00:52.100
If my body had a say, I
wouldn't turn away

00:00:52.300 --> 00:00:54.700
Touch, make love, taste you

00:00:54.900 --> 00:00:57.600
If my body told the truth,
baby I would do

00:00:57.800 --> 00:01:00.400
Just what I want to

00:01:00.600 --> 00:01:05.700
If I had it my way, I would
take the lead

00:01:05.900 --> 00:01:11.200
And if I had it my way, I
would take you deep

00:01:11.400 --> 00:01:16.800
If my body had a say, I'd get
it off my chest

00:01:17.000 --> 00:01:22.500
Show you all the red lace
underneath this dress

00:01:22.700 --> 00:01:27.700
And our eyes are crossing
paths across the room

00:01:27.900 --> 00:01:32.800
There's only one thing left for us to do

00:01:33.000 --> 00:01:36.700
You can touch me with slow hands

00:01:36.900 --> 00:01:39.500
Speed it up, baby, make me sweat

00:01:39.700 --> 00:01:44.500
Dreamland, take me there
'cause I want your sex

00:01:44.700 --> 00:01:47.200
If my body had a say, I
wouldn't turn away

00:01:47.400 --> 00:01:49.900
Touch, make love, taste you

00:01:50.100 --> 00:01:52.800
If my body told the truth,
baby I would do

00:01:53.000 --> 00:01:57.000
Just what I want to

00:01:57.200 --> 00:01:59.400
My minds is getting in the way

00:01:59.600 --> 00:02:02.200
Can't feel what my body say

00:02:02.400 --> 00:02:05.000
I'mma tell you anyway

00:02:05.200 --> 00:02:07.800
I'mma tell you anyway

00:02:08.000 --> 00:02:10.400
My minds is getting in the way

00:02:10.600 --> 00:02:13.200
Can't feel what my body say

00:02:13.400 --> 00:02:16.000
I'mma show you anyway

00:02:16.200 --> 00:02:17.700
I'mma show you anyway

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - Body Say Altyazı (vtt) - 03:12-192-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - Body Say.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - Body Say.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - Body Say.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - Body Say.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!