Delia - Ramai cu bine Altyazı (vtt) [04:28-268-0-ro]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Delia | Parça: Ramai cu bine

CAPTCHA: captcha

Delia - Ramai cu bine Altyazı (vtt) (04:28-268-0-ro) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:17.300 --> 00:00:20.700
Hai, ramai cu ma-ta

00:00:21.600 --> 00:00:23.750
Hai, ramai cu ma-ta

00:00:23.800 --> 00:00:26.300
Ia ramai cu ma-ta

00:00:27.100 --> 00:00:31.100
Iti faceam clatine doar
cu dragoste si dor

00:00:31.200 --> 00:00:35.100
Imi gatesti doar zile fripte,
tu traiesti, eu simt ca mor

00:00:35.200 --> 00:00:39.600
Ne imbatam doar cu iubirea ce
ai transformat-o in rom

00:00:39.700 --> 00:00:44.500
Ce om, om

00:00:44.600 --> 00:00:48.500
Cand te-am cunoscut, erai
mai simplu si mai high

00:00:48.600 --> 00:00:52.500
Ai venit cu un kil de mere
si m-ai cucerit c-un ceai

00:00:52.600 --> 00:00:56.900
Ce ai avut se cheama farmec,
acum ia-l de unde n-ai

00:00:57.000 --> 00:01:02.500
Ramai unde vrei cu bine,
ia-ti si merele cu tine

00:01:03.100 --> 00:01:07.300
Stii ca fara tine viata este pustiu

00:01:07.400 --> 00:01:11.600
Daca n-ai iubire, nu prea ai nimic, da

00:01:11.700 --> 00:01:16.000
Stii ca nu rezisti fara mine, eu stiu

00:01:16.100 --> 00:01:20.300
Ia ramai cu ma-ta, hai, ramai cu ma-ta

00:01:20.400 --> 00:01:24.700
Stii ca fara tine viata este pustiu

00:01:24.800 --> 00:01:29.000
Daca n-ai iubire, nu prea ai nimic, da

00:01:29.100 --> 00:01:33.400
Stii ca nu rezisti fara mine, eu stiu

00:01:33.500 --> 00:01:38.200
Ia ramai cu ma-ta, hai, ramai cu ma-ta

00:01:38.600 --> 00:01:42.800
Fata mea, de ce-mi faci rau,
cu tine ma simt titanic

00:01:42.900 --> 00:01:47.200
Nu te plac pentru popou,
poa’ sa fie el balcanic

00:01:47.300 --> 00:01:51.700
Nu am de unde mai mult, zau,
am salariu de mecanic

00:01:51.800 --> 00:01:56.100
No panic at the disco, mai
retro ca un blisco

00:01:56.200 --> 00:02:00.200
Pentru tine merg descult de
aici si pana-n San Diego

00:02:00.300 --> 00:02:04.800
You must let go to your ego,
colego, intelegi, ti prego

00:02:04.900 --> 00:02:09.100
Vreau sa construim ceva si
nu cu piesele de lego

00:02:09.200 --> 00:02:14.400
Ori ramai cu mine, ori ramai cu bine

00:02:15.100 --> 00:02:19.200
Stii ca fara tine viata este pustiu

00:02:19.300 --> 00:02:23.500
Daca n-ai iubire, nu prea ai nimic, da

00:02:23.600 --> 00:02:27.900
Stii ca nu rezisti fara mine, eu stiu

00:02:28.000 --> 00:02:32.300
Ia ramai cu ma-ta, hai, ramai cu ma-ta

00:02:32.400 --> 00:02:36.700
Stii ca fara tine viata este pustiu

00:02:36.800 --> 00:02:41.000
Daca n-ai iubire, nu prea ai nimic, da

00:02:41.100 --> 00:02:45.400
Stii ca nu rezisti fara mine, eu stiu

00:02:45.500 --> 00:02:50.000
Ia ramai cu ma-ta, hai, ramai cu ma-ta

00:02:58.700 --> 00:03:02.900
Negre imi faci zilele

00:03:03.000 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Delia - Ramai cu bine Altyazı (vtt) - 04:28-268-0-ro

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Delia - Ramai cu bine.ro.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Delia - Ramai cu bine.ro.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Delia - Ramai cu bine.ro.srt Altyazı (.SRT)

▼ Delia - Ramai cu bine.ro.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!