DeJ Loaf - Butterflies Altyazı (SRT) [04:03-243-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DeJ Loaf | Parça: Butterflies

CAPTCHA: captcha

DeJ Loaf - Butterflies Altyazı (SRT) (04:03-243-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,700 --> 00:00:04,300
You left me time

2
00:00:05,400 --> 00:00:11,300
Oooh, ohhh

3
00:00:11,800 --> 00:00:13,400
D D S

4
00:00:13,800 --> 00:00:16,850
Oooh, ohhh

5
00:00:16,900 --> 00:00:18,200
This from me to you

6
00:00:23,800 --> 00:00:28,200
Oooh, ohhh

7
00:00:31,000 --> 00:00:31,700
Look

8
00:00:33,700 --> 00:00:36,000
I really think that you're hot

9
00:00:37,100 --> 00:00:43,700
Let me see what you got, let
me see it, let me see it

10
00:00:45,000 --> 00:00:49,600
How could we make this
make sense? how? how?

11
00:00:50,200 --> 00:00:52,200
Without looking really crazy

12
00:00:52,300 --> 00:00:54,700
I ain't trying to look like
no fool, you know

13
00:00:55,700 --> 00:00:58,800
You got a family of your own

14
00:01:01,300 --> 00:01:03,400
And you know my situation

15
00:01:06,700 --> 00:01:10,300
I wouldn't say it if I ain't mean
it, wouldn't say, wouldn't say

16
00:01:10,300 --> 00:01:17,700
Baby, you're so beautiful to me,
you're so beautiful to me

17
00:01:18,000 --> 00:01:22,000
And I wonder what it's like,
I wonder, I wonder

18
00:01:23,400 --> 00:01:25,200
I want to take a risk and see

19
00:01:29,000 --> 00:01:31,100
And I think you feel the same

20
00:01:34,300 --> 00:01:37,700
How you be staring at me,
how you be staring at me

21
00:01:38,000 --> 00:01:40,600
I always catch you looking at
me every time, I saw you

22
00:01:40,700 --> 00:01:43,300
I make love to you all in my head

23
00:01:43,400 --> 00:01:45,900
Why does this feel like
some love affair?

24
00:01:46,000 --> 00:01:48,650
I know what I want when I see it

25
00:01:48,700 --> 00:01:52,400
So I'm a go, but what I know so be it

26
00:01:52,500 --> 00:01:54,600
I ain't trynna cause no drama

27
00:01:55,000 --> 00:01:56,900
But I can't help how I feel

28
00:01:57,700 --> 00:02:00,000
Butterflies in my stomach

29
00:02:00,600 --> 00:02:02,800
Every time that I see you

30
00:02:03,100 --> 00:02:07,300
Oooh, ohhh

31
00:02:14,100 --> 00:02:18,600
Oooh, ohhh

32
00:02:20,000 --> 00:02:21,900
Every time that I see you

33
00:02:24,400 --> 00:02:29,800
Meet me in the lobby can you
meet me downstairs in the lobby,
I knock on your door

34
00:02:29,900 --> 00:02:32,400
In your gym clothes

35
00:02:32,400 --> 00:02:34,100
So nobod...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DeJ Loaf - Butterflies Altyazı (SRT) - 04:03-243-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DeJ Loaf - Butterflies.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DeJ Loaf - Butterflies.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DeJ Loaf - Butterflies.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ DeJ Loaf - Butterflies.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!