DDG - WHYARGUMENTS PT. 2 Altyazı (SRT) [04:05-245-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DDG | Parça: WHYARGUMENTS PT. 2

CAPTCHA: captcha

DDG - WHYARGUMENTS PT. 2 Altyazı (SRT) (04:05-245-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:49,800 --> 00:00:53,200
Why, why, why, why you keep
fuckin' tryin' me?

2
00:00:53,300 --> 00:00:56,200
What's up with all this
motherfucking lyin'?

3
00:00:56,300 --> 00:00:58,800
In a minute I'm about to stop tryin'

4
00:00:58,900 --> 00:01:02,100
We vibin' it's the right thing

5
00:01:02,200 --> 00:01:05,200
Tryna convince me that it's my fault

6
00:01:05,300 --> 00:01:08,200
Why we go up and down
just like a seesaw?

7
00:01:08,300 --> 00:01:14,300
All you wanna do is cause drama,
mix with wonder, you my karma

8
00:01:14,400 --> 00:01:18,300
Why you gotta talk yo shit
like everyday yeah

9
00:01:18,400 --> 00:01:21,200
Baby I gave you love I
need a break, yeah

10
00:01:21,300 --> 00:01:22,600
Want some plays, yeah

11
00:01:22,700 --> 00:01:24,200
We should be fair

12
00:01:24,300 --> 00:01:26,500
You know how to push my buttons,
let's not go there

13
00:01:26,600 --> 00:01:29,100
Why you gotta be like that, like that?

14
00:01:29,200 --> 00:01:31,500
Tell me why you gotta be like that?

15
00:01:32,200 --> 00:01:34,900
You know it don't have to
be like that, like that

16
00:01:35,000 --> 00:01:37,600
You know it don't have to be like that

17
00:01:38,000 --> 00:01:40,500
You always tryna hurt (Somebody, body)

18
00:01:40,600 --> 00:01:43,300
Why don't you try to love
(Somebody, body)

19
00:01:43,400 --> 00:01:46,600
You don't have to be like
that, like that

20
00:01:46,700 --> 00:01:49,700
Baby you don't have to be like that

21
00:01:50,800 --> 00:01:51,900
Let's just be okay (Yeah)

22
00:01:52,000 --> 00:01:53,300
We ain't gotta fake (Yeah)

23
00:01:53,400 --> 00:01:56,100
Everything we don't do don't
have to be a debate (Yeah)

24
00:01:56,200 --> 00:01:57,500
Shit's getting heavy (Yeah)

25
00:01:57,600 --> 00:01:59,100
Way too much weight (Yeah)

26
00:01:59,200 --> 00:02:02,100
Turning nothing into something,
fuck up out my face

27
00:02:02,200 --> 00:02:03,300
Let's face it

28
00:02:03,400 --> 00:02:06,900
You know you know that I'm patient

29
00:02:07,000 --> 00:02:12,500
But I don't wanna have a look
back at all these years and say,
"This time been wasted"

3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DDG - WHYARGUMENTS PT. 2 Altyazı (SRT) - 04:05-245-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DDG - WHYARGUMENTS PT. 2.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DDG - WHYARGUMENTS PT. 2.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DDG - WHYARGUMENTS PT. 2.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ DDG - WHYARGUMENTS PT. 2.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!