DDG - The Method Altyazı (vtt) [02:28-148-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DDG | Parça: The Method

CAPTCHA: captcha

DDG - The Method Altyazı (vtt) (02:28-148-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.300 --> 00:00:04.000
She on '42 shots, ain't mix

00:00:04.400 --> 00:00:06.800
I'm gon' make it to the
top, can't miss

00:00:07.400 --> 00:00:10.200
She done broke a nigga
heart, can't fix

00:00:10.800 --> 00:00:11.900
(5$TAR)

00:00:12.200 --> 00:00:16.300
She know I'm the method and fuckin'
with me is a blessing

00:00:16.600 --> 00:00:19.200
Aside from my BM, I don't
give a fuck about exes

00:00:19.500 --> 00:00:22.200
It's me and PBM, we taking
your hoes, we reckless

00:00:22.300 --> 00:00:25.400
Hit Courtney in the p.m., in the
a.m., I'm fuckin' Alexis

00:00:25.900 --> 00:00:28.000
I know she fuckin' with
me the long way

00:00:28.400 --> 00:00:30.900
When she in the club, she
hear my song play

00:00:31.200 --> 00:00:34.100
Like, she live in London, she
thinkin' that I'm driving
her crazy the wrong way

00:00:34.200 --> 00:00:38.200
When I'm in the club, I be on my
phone, I rather be home, bae

00:00:38.300 --> 00:00:39.700
I rather be with you

00:00:39.800 --> 00:00:42.700
I know that it's hard to be with me
but can you just see it through?

00:00:42.800 --> 00:00:45.600
Whenever I kick it with hoes,
I only can think of you

00:00:45.700 --> 00:00:47.450
I'm fuckin' you once and I'm feinin'

00:00:47.500 --> 00:00:49.600
She breaking my heart, I'm bleedin'

00:00:50.300 --> 00:00:53.000
She know I'm the method and fuckin'
with me is a blessing

00:00:53.500 --> 00:00:56.000
Aside from my BM, I don't
give a fuck about exes

00:00:56.500 --> 00:00:59.100
It's me and PBM, we taking
your hoes, we reckless

00:00:59.500 --> 00:01:02.500
Hit Courtney in the p.m., in the
a.m., I'm fuckin' Alexis

00:01:02.800 --> 00:01:05.500
I know you seen me text your phone,
you ignorin' my message

00:01:05.600 --> 00:01:08.500
She on a first class flight
to me, she came from Texas

00:01:08.600 --> 00:01:11.400
She know that my pockets fat, that
shit obese, it look like Precious

00:01:11.500 --> 00:01:14.500
She told me that she ain't
have sex in a long time,
can't fit like Tetris

00:01:14.600 --> 00:01:16.900
We poppin' together, you
know I ain't hidin' you

00:01:17.000 --> 00:01:19.700
You argue with me, I ain't
tripping 'cause I get to spend
more time with you

00:01:19.800 --> 00:01:22.800
I'm really protectin' your
heart, there's a reason
I really be lyin' to you

00:01:22.900 --> 00:01:26.700
I wanna take the relationship
further but I just need to
know what you tryna do

00:01:27.200 --> 00:01:30.100
She know I'm the method and fuckin'
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DDG - The Method Altyazı (vtt) - 02:28-148-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DDG - The Method.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DDG - The Method.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DDG - The Method.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ DDG - The Method.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!