DDG - Hakuna Matata Altyazı (vtt) [04:23-263-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DDG | Parça: Hakuna Matata

CAPTCHA: captcha

DDG - Hakuna Matata Altyazı (vtt) (04:23-263-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:55.400 --> 00:00:57.200
Back in the day, I was
broke with no dollar

00:00:57.300 --> 00:00:59.100
Now I got Gucci all over my collar

00:00:59.200 --> 00:01:01.100
I do this shit for my muhfuckin' mama

00:01:01.200 --> 00:01:03.100
My brother, my papa,
my sister, I got ya

00:01:03.200 --> 00:01:05.000
Sharp as a needle, I'm
really a scholar

00:01:05.100 --> 00:01:06.900
I can be evil, so don't even bother

00:01:07.000 --> 00:01:08.900
I'm not with the drama,
got too many commas

00:01:09.000 --> 00:01:10.900
Not worried 'bout nada,
"Hakuna matata"

00:01:11.000 --> 00:01:12.800
Back in the day, I was
broke with no dollar

00:01:12.900 --> 00:01:14.700
Now I caught Gucci all over my collar

00:01:14.800 --> 00:01:16.800
I do this shit for my muhfuckin' mama

00:01:16.900 --> 00:01:18.800
My brother, my papa,
my sister, I got ya

00:01:18.900 --> 00:01:20.600
Sharp as a needle, I'm
really a scholar

00:01:20.700 --> 00:01:22.600
I can be evil, so don't even bother

00:01:22.700 --> 00:01:24.600
I'm not with the drama,
got too many commas

00:01:24.700 --> 00:01:26.800
Not worried 'bout nada,
"Hakuna matata"

00:01:26.900 --> 00:01:28.600
I put the smoke from
the weed in my body

00:01:28.700 --> 00:01:30.600
Some of y'all tweak off
some muhfuckin' molly

00:01:30.700 --> 00:01:32.500
I feel amazing, can't nobody stop me

00:01:32.600 --> 00:01:34.400
My business is jumpin'
like it's an ollie

00:01:34.500 --> 00:01:36.400
Tryna explain it, but nobody get me

00:01:36.500 --> 00:01:38.400
Leavin' my homies that
ain't comin' with me

00:01:38.500 --> 00:01:40.300
I give all this service,
but nobody tip me

00:01:40.400 --> 00:01:42.500
They use me and move on
as soon as I'm empty

00:01:42.600 --> 00:01:44.200
I can't count a penny,
a dollar, a benzie

00:01:44.300 --> 00:01:46.200
I swipe for a thousand,
my wallet got plenty

00:01:46.300 --> 00:01:48.200
Don't ask me for any, I'm
sorry, I'm stingy

00:01:48.300 --> 00:01:50.200
I was this way from the
fuckin' beginning

00:01:50.300 --> 00:01:52.100
They said I'm changing, I never agree

00:01:52.200 --> 00:01:54.100
Even with millions, I'm still DDG

00:01:54.200 --> 00:01:56.100
From the Pontiac streets,
bought a mansion for me

00:01:56.200 --> 00:01:58.000
Niggas askin' for me, why
they askin' for me?

00:01:58.100 --> 00:02:01.000
'Cause I'm actually rich and
I'm havin' it factually

00:02:01.100 --> 00:02:03.000
Ain't got no help, did it manually

00:02:03.100 --> 00:02:05.000
Millions and millions come annually

00:02:05.100 --> 00:02:06.900
I'm stackin' the paper up gradually

00:02:07.000 --> 00:02:08.800
What the fuck is a lil' band to me?

00:02:08.900 --> 00:02:10.800
Got a hundred K, randomly

00:02:10.900 --> 00:02:14.200
If he hatin', he a fan to me

00:02:14.300 --> 00:02:15.900
Back in the day, I was
broke with no dollar

00:02:16.000 --> 00:02:17.800
Now I got Gucci all over my collar

00:02:17.900 --> 00:02:19.700
I do this shit for my muhfuckin' mama

00:02:19.800 --> 00:02:21.800
My brother, my papa,
my sister, I got ya

00:02:21.900 --> 00:02:23.600
Sharp as a needle, I'm
really a scholar

00:02:23.700 --> 00:02:25.600
I can be evil, so don't even bother

00:02:25.700 --> 00:02:27.500
I'm not with the drama,
got too many commas

00:02:27.600 --> 00:02:29.700
Not worried 'bout nada,
"Hakuna matata"

00:02:29.800 --> 00:02:31.500
Back in the day, I was
broke with no dollar

00:02:31.600 --> 00:02:33.500
Now I caught Gucci all over my collar

00:02:33.600 --> 00:02:35.500
I do this shit for my muhfuckin' mama

00:02:35.600 --> 00:02:37.400
My brother, my papa,
my sister, I got ya

00:02:37.500 --> 00:02:39.300
Sharp as a needle, I'm
really a scholar

00:02:39.400 --> 00:02:41.300
I can be evil, so don't even bother

00:02:41.400 --> 00:02:43.300
I'm not with the drama,
got too many commas

00:02:43.400 --> 00:02:45.300
Not worried 'bout nada,
"Hakuna matata"

00:02:45.400 --> 00:02:47.300
I don't mess with you 'cause
I know you fake

00:02:47.400 --> 00:02:49.200
I'm droppin' these dollars,
I know you gon' chase

00:02:49.300 --> 00:02:51.200
I'm keepin' the pot to "Hakuna matata"

00:02:51.300 --> 00:02:53.200
I struggled so hard,
I made minimum wage

00:02:53.300 --> 00:02:55.200
So up, I'ma swerve the lanes

00:02:55.300 --> 00:02:57.100
I stay on my vibe, I stay in my lane

00:02:57.200 --> 00:02:59.000
I see that you livin' in L.A., girl

00:02:59.100 --> 00:03:01.000
And I'm really not givin'
no fucks 'bout fame

00:03:01.100 --> 00:03:03.200
Drip drown in a McLaren, I hit it (Oh)

00:03:03.300 --> 00:03:05.100
You know she a...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DDG - Hakuna Matata Altyazı (vtt) - 04:23-263-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DDG - Hakuna Matata.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DDG - Hakuna Matata.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DDG - Hakuna Matata.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ DDG - Hakuna Matata.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!