aespa - Next Level Altyazı (SRT) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: aespa | Parça: Next Level

CAPTCHA: captcha

aespa - Next Level Altyazı (SRT) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,400 --> 00:00:11,500
I’m on the Next Level, yeah

2
00:00:11,600 --> 00:00:14,000
I follow the absolute rules

3
00:00:14,100 --> 00:00:17,900
Don't let go of my hand
unity is my weapon

4
00:00:18,000 --> 00:00:20,300
I walk to KWANGYA

5
00:00:20,400 --> 00:00:22,400
I know your home ground

6
00:00:22,500 --> 00:00:24,300
Confront the threat

7
00:00:24,400 --> 00:00:26,300
Beat it, beat it, beat it

8
00:00:26,400 --> 00:00:29,300
Ooh-ooh-ooh, eeh!

9
00:00:29,400 --> 00:00:32,000
An unexpected black out

10
00:00:32,100 --> 00:00:34,100
The temptation is deep and strong

11
00:00:34,200 --> 00:00:35,200
(Too hot too hot)

12
00:00:35,300 --> 00:00:38,000
Ooh-ooh-ooh, eeh!

13
00:00:38,100 --> 00:00:40,700
Letting go of the hands held together

14
00:00:40,800 --> 00:00:43,600
But I'll never give up

15
00:00:43,700 --> 00:00:46,400
I'm on the next level

16
00:00:46,500 --> 00:00:48,800
I open the door over there

17
00:00:48,900 --> 00:00:53,000
Next level, I'll destroy
you in thе end

18
00:00:53,100 --> 00:00:56,300
Until I reach the nеxt level KOSMO

19
00:00:56,400 --> 00:00:59,300
Next level

20
00:00:59,400 --> 00:01:01,900
Beat it, beat it, beat it

21
00:01:02,000 --> 00:01:03,900
La, la, la, la, la, la (Ha, ha)

22
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
La, la, la, la, la, la

23
00:01:06,100 --> 00:01:08,200
La, la, la, la, la, la

24
00:01:08,300 --> 00:01:10,200
La, la, la, la, la

25
00:01:10,300 --> 00:01:12,400
I see the NU-EVO

26
00:01:12,500 --> 00:01:15,800
The hostile suffering and sorrow

27
00:01:15,900 --> 00:01:19,200
Make you popping and evolve further

28
00:01:19,300 --> 00:01:21,100
That's my naevis, it's my naevis

29
00:01:21,200 --> 00:01:23,500
You lead, we follow

30
00:01:23,600 --> 00:01:26,300
After learning the feelings

31
00:01:26,400 --> 00:01:28,200
Watch me while I make it out

32
00:01:28,300 --> 00:01:30,400
Watch me while I work it out

33
00:01:30,500 --> 00:01:32,700
Watch me while I make it out

34
00:01:32,800 --> 00:01:34,900
Watch me while I work it out

35
00:01:35,000 --> 00:01:37,200
Work it, work it, work it out

36
00:01:37,300 --> 00:01:41,600
Even the unbearable despair

37
00:01:41,700 --> 00:01:44,000
Can't break my faith

38
00:01:44,100 --> 00:01:45,400
(Watch me while I work it)

39
00:01:45,500 --> 00:01:49,700
Even if a more painful trial comes

40
00:01:49,800 --> 00:01:52,800
I won't let go of your hand, oh

41
00:01:52,900 --> 00:01:55,600
(Watch me while I work it)

42
00:01:55,700 --> 00:01:57,000
Beat drop

43
00:01:57,100 --> 00:01:59,600
Never look back

44
00:01:59,700 --> 00:02:02,900
Don't covet things of KWANGYA

45
00:02:03,000 --> 00:02:10,200
If the promises are broken, everything
will be out of control

46
00:02:10,300 --> 00:02:13,100
The signal is becoming unstable
since a certain point in time

47
00:02:13,200 --> 00:02:15,600
I'll destroy you in the
end (We want it)

48
00:02:15,700 --> 00:02:20,600
Come on! Show me the way
to KOSMO, yeah-yeah

49
00:02:20,700 --> 00:02:23,800
(A hallucination quest created
by the Black Mamba)

50
00:02:23,900 --> 00:02:26,000
(Aespa, they want to separate
out ae, that's right)

51
00:02:26,100 --> 00:02:28,300
I lose my balance and my voice too

52
00:02:28,400 --> 00:02:31,000
In the illusion of being criticized
and alienated

53
00:02:31,100 --> 00:02:33,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

aespa - Next Level Altyazı (SRT) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ aespa - Next Level.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ aespa - Next Level.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ aespa - Next Level.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ aespa - Next Level.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!