Dax - To Be A Man Altyazı (vtt) [03:47-227-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dax | Parça: To Be A Man

CAPTCHA: captcha

Dax - To Be A Man Altyazı (vtt) (03:47-227-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.610 --> 00:00:15.839
I can't hide myself I don't
expect you to understand

00:00:15.889 --> 00:00:22.926
I just hope I can explain What
it's like to be a man

00:00:22.976 --> 00:00:29.929
It's a lonely road and they don't
care about what you know

00:00:30.605 --> 00:00:37.689
It's not about how you feel but what
you provide inside that home

00:00:37.739 --> 00:00:41.980
Yeah I know this life can
really beat you down

00:00:43.111 --> 00:00:48.610
You wanna scream but you won't
make a sound Got so much weight
that you been holdin'

00:00:48.660 --> 00:00:52.279
but won't show any emotion As
a man it goes unspoken

00:00:52.329 --> 00:00:58.659
That we can't cry when life
gets hard Unconditional love's
for women, children,

00:00:58.709 --> 00:01:03.070
and dogs We know that we just
have to play our parts

00:01:03.120 --> 00:01:07.617
And don't nobody give a d*mn about
our broken hearts, yeah

00:01:07.760 --> 00:01:14.580
As a man we gotta pave our way Our only
function is to work and slave

00:01:14.630 --> 00:01:17.550
There's no respect for you
if you ain't payed

00:01:17.550 --> 00:01:21.182
You're Disregarded as a human
and you can't complain

00:01:21.232 --> 00:01:24.639
And if you ever make it up and
actually reach that place

00:01:24.689 --> 00:01:28.260
And find a woman that you love
and give her your last name

00:01:28.310 --> 00:01:32.116
You'll feel the things that you
provide is only why she stays

00:01:32.166 --> 00:01:35.950
And when you try to explain
you'll say…

00:01:36.000 --> 00:01:43.139
I can't hide myself I don't
expect you to understand

00:01:43.189 --> 00:01:50.059
I just hope I can explain What
it's like to be a man

00:01:50.371 --> 00:01:57.770
It's a lonely road and they don't
care about what you know

00:01:57.820 --> 00:02:04.970
It's not bout how you feel but what
you provide inside that home

00:02:05.020 --> 00:02:09.920
Don't give up, keep fightin' As a
man our son(sun) is our HORIZON

00:02:09.970 --> 00:02:13.878
And our father's actions play a
role And we end up like ‘em

00:02:13.928 --> 00:02:17.690
So they can't let us see them hurt
‘Cause we'll embody what they do

00:02:17.690 --> 00:02:21.422
And start a generational curse No wonder
most men are so depressed

00:02:21.472 --> 00:02:23.820
All the things that they can't
express They go to war

00:02:23.870 --> 00:02:26.730
get thrown on the shelf Then go back
to war with ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dax - To Be A Man Altyazı (vtt) - 03:47-227-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dax - To Be A Man.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dax - To Be A Man.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dax - To Be A Man.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dax - To Be A Man.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!