Davido - UNAVAILABLE Altyazı (vtt) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Davido | Parça: UNAVAILABLE

CAPTCHA: captcha

Davido - UNAVAILABLE Altyazı (vtt) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:20.900 --> 00:00:22.000
Baddest

00:00:23.200 --> 00:00:26.250
You know

00:00:26.300 --> 00:00:27.700
Eh, eh, eh, eh

00:00:27.800 --> 00:00:30.700
Tune into the king of sounds and blues

00:00:31.900 --> 00:00:36.850
Initiating rage process

00:00:36.900 --> 00:00:39.500
I'm unavailable (Unavailable)

00:00:39.600 --> 00:00:41.500
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:00:41.600 --> 00:00:43.500
I'm unavailable (Unavailable)

00:00:43.600 --> 00:00:45.600
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:00:45.700 --> 00:00:47.700
I'm unavailable (Unavailable)

00:00:47.800 --> 00:00:49.900
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:00:50.000 --> 00:00:52.200
I'm unavailable (Unavailable)

00:00:52.300 --> 00:00:53.300
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:00:53.400 --> 00:00:55.400
And I sorry for who wan, who wan

00:00:55.500 --> 00:00:57.400
Who wan gbe my matter s'ori

00:00:57.500 --> 00:00:59.400
I'm only human (Human)

00:00:59.500 --> 00:01:01.500
So make no body para oh

00:01:01.600 --> 00:01:03.500
Say I carry woman (Woman)

00:01:03.600 --> 00:01:05.200
Shey na man wey I for carry?

00:01:05.300 --> 00:01:07.800
Fuck all the rumours

00:01:07.900 --> 00:01:10.300
Abi e get when I talk sey I be pastor

00:01:10.400 --> 00:01:12.000
Hmm, ye, ye

00:01:12.100 --> 00:01:14.100
If you know, you oh

00:01:14.200 --> 00:01:16.100
The kind work

00:01:16.200 --> 00:01:18.300
If it's not owo oh

00:01:18.400 --> 00:01:20.200
I can't talk

00:01:20.300 --> 00:01:22.900
'Cause, owo ni koko (Koko)

00:01:23.000 --> 00:01:24.800
Oga ade, dey your dey

00:01:24.900 --> 00:01:26.300
Me I dey for the dey

00:01:26.400 --> 00:01:27.900
Girl I'm unavailable

00:01:28.000 --> 00:01:30.300
I'm unavailable (Unavailable)

00:01:30.400 --> 00:01:32.300
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:01:32.400 --> 00:01:34.300
I'm unavailable (Unavailable)

00:01:34.400 --> 00:01:36.400
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:01:36.500 --> 00:01:38.600
I'm unavailable (Unavailable)

00:01:38.700 --> 00:01:40.600
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:01:40.700 --> 00:01:42.900
I'm unavailable (Unavailable)

00:01:43.000 --> 00:01:44.900
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:01:45.000 --> 00:01:46.000
Don't dim my life

00:01:46.100 --> 00:01:48.500
I don't have no time, Soniya

00:01:48.600 --> 00:01:50.400
Come see me shinning

00:01:50.500 --> 00:01:52.400
Got too many girls on my IG

00:01:52.500 --> 00:01:54.800
I'm changing my life oh

00:01:54.900 --> 00:01:57.000
And my mama proud in me

00:01:57.100 --> 00:01:58.800
She got me going

00:01:58.900 --> 00:02:00.800
This friend took all my freedom
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Davido - UNAVAILABLE Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Davido - UNAVAILABLE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Davido - UNAVAILABLE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Davido - UNAVAILABLE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Davido - UNAVAILABLE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!