Davido - UNAVAILABLE Altyazı (vtt) [02:51-171-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Davido | Parça: UNAVAILABLE

CAPTCHA: captcha

Davido - UNAVAILABLE Altyazı (vtt) (02:51-171-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.400 --> 00:00:03.400
Baddest

00:00:06.900 --> 00:00:08.100
You know

00:00:08.900 --> 00:00:11.900
Tune into the king of sounds and blues

00:00:15.900 --> 00:00:18.250
Initiating rage process

00:00:18.300 --> 00:00:20.900
I'm unavailable (Unavailable)

00:00:21.000 --> 00:00:22.600
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:00:22.700 --> 00:00:24.600
I'm unavailable (Unavailable)

00:00:24.700 --> 00:00:26.700
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:00:26.800 --> 00:00:28.700
I'm unavailable (Unavailable)

00:00:28.800 --> 00:00:30.900
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:00:31.000 --> 00:00:33.000
I'm unavailable (Unavailable)

00:00:33.100 --> 00:00:34.800
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:00:34.900 --> 00:00:37.000
And I sorry for who wan, who wan

00:00:37.100 --> 00:00:38.700
Who wan gbe my matter s'ori

00:00:38.800 --> 00:00:40.500
I'm only human (Human)

00:00:40.600 --> 00:00:42.600
So make no body para oh

00:00:42.700 --> 00:00:44.700
Say I carry woman (Woman)

00:00:44.800 --> 00:00:47.100
Shey na man wey I for carry?

00:00:47.200 --> 00:00:49.100
Fuck all the rumours

00:00:49.200 --> 00:00:51.500
Abi e get when I talk sey I be pastor

00:00:51.600 --> 00:00:53.200
Hmm, ye, ye

00:00:53.300 --> 00:00:55.100
If you know, you oh

00:00:55.200 --> 00:00:57.100
The kind work

00:00:57.200 --> 00:01:00.500
If it's not owo oh

00:01:00.600 --> 00:01:01.600
I can't talk

00:01:01.700 --> 00:01:05.000
'Cause, owo ni koko (Koko)

00:01:05.100 --> 00:01:06.600
Oga ade, dey your dey

00:01:06.700 --> 00:01:07.400
Me I dey for the dey

00:01:07.500 --> 00:01:09.150
Girl I'm unavailable

00:01:09.200 --> 00:01:11.600
I'm unavailable (Unavailable)

00:01:11.700 --> 00:01:13.600
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:01:13.700 --> 00:01:15.600
I'm unavailable (Unavailable)

00:01:15.700 --> 00:01:17.800
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:01:17.900 --> 00:01:19.800
I'm unavailable (Unavailable)

00:01:19.900 --> 00:01:21.900
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:01:22.000 --> 00:01:23.900
I'm unavailable (Unavailable)

00:01:24.000 --> 00:01:25.800
Dem no dem see me (Dem no dey see)

00:01:25.900 --> 00:01:27.100
Don't dim my life

00:01:27.200 --> 00:01:29.800
I don't have no time, Soniya

00:01:29.900 --> 00:01:31.700
Come see me shinning

00:01:31.800 --> 00:01:33.700
Got too many girls on my IG

00:01:33.800 --> 00:01:36.000
I'm changing my life oh

00:01:36.100 --> 00:01:38.100
And my mama proud in me

00:01:38.200 --> 00:01:40.100
She got me going

00:01:40.200 --> 00:01:42.000
This friend took all my freedom

00:01:42.100 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Davido - UNAVAILABLE Altyazı (vtt) - 02:51-171-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Davido - UNAVAILABLE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Davido - UNAVAILABLE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Davido - UNAVAILABLE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Davido - UNAVAILABLE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!