aespa - Live My Life Altyazı (SRT) [03:34-214-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: aespa | Parça: Live My Life

CAPTCHA: captcha

aespa - Live My Life Altyazı (SRT) (03:34-214-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:29,103 --> 00:00:31,292
Bye 退屈な

1
00:00:31,734 --> 00:00:35,768
真面目すぎるそんな考え方

2
00:00:35,818 --> 00:00:39,928
Say 素直な心だけ

3
00:00:40,717 --> 00:00:42,872
自分自身を騙さないで

4
00:00:43,133 --> 00:00:45,516
You and me

5
00:00:47,080 --> 00:00:49,813
違う夢を描いているだけ

6
00:00:49,953 --> 00:00:52,598
But you and me

7
00:00:53,795 --> 00:00:55,255
Keep believing

8
00:00:55,639 --> 00:00:56,498
I Live My Life

9
00:00:56,548 --> 00:00:58,750
これから私は型通りの

10
00:00:58,800 --> 00:01:00,460
ルールをぶち壊す

11
00:01:00,510 --> 00:01:02,345
ありきたりな君の考え方

12
00:01:02,663 --> 00:01:03,525
I Live My Life

13
00:01:03,525 --> 00:01:05,798
これからがスタート

14
00:01:05,848 --> 00:01:07,508
私が選んだ

15
00:01:07,558 --> 00:01:09,368
人生の主人公は私

16
00:01:09,418 --> 00:01:11,171
楽しみにして Live My Life

17
00:01:12,994 --> 00:01:14,831
新しく Live My Life

18
00:01:16,145 --> 00:01:18,299
Oh 力強く Live My Life

19
00:01:20,019 --> 00:01:21,768
叫んで Live My Life

20
00:01:24,885 --> 00:01:27,376
Keep 輝く Eyes

21
00:01:27,763 --> 00:01:29,060
Better idea

22
00:01:29,564 --> 00:01:31,703
自信のある表情

23
00:01:31,880 --> 00:01:34,488
Lightly 動き出す変化

24
00:01:34,764 --> 00:01:36,223
Make it a new thing

25
00:01:36,273 --> 00:01:39,000
そう また新しい始まりだよ

26
00:01:39,135 --> 00:01:42,245
You and me

27
00:01:42,971 --> 00:01:45,804
違う夢を見るようだった

28
00:01:45,927 --> 00:01:49,465
But you and me

29
00:01:49,713 --> 00:01:51,361
Keep believing

30
00:01:51,582 --> 00:01:52,426
I Live My Life

31
00:01:52,476 --> 00:01:54,796
これから私は型通りの

32
00:01:54,846 --> 00:01:56,514
ルールをぶち壊す

33
00:01:56,564 --> 00:01:58,376
ありきたりな君の考え方

34
00:01:58,567 --> 00:01:59,300
I Live My Life

35
00:01:59,350 --> 00:02:01,672
これからがスタート

36
00:02:01,722 --> 00:02:03,518
私が選んだ

37
00:02:03,568 --> 00:02:05,408
人生の主人公は私

38
00:02:05,558 --> 00:02:07,007
楽しみにして Live My Life

39
00:02:07,007 --> 00:02:08,950
(時には辛くても)

40
00:02:09,000 --> 00:02:09,758
新しく Live My Life

41
00:02:09,808 --> 00:02:12,167
(私に訪れる大切な Light)

42
00:02:12,167 --> 00:02:13,535
Oh 力強く Live My Life

43
00:02:13,585 --> 00:02:15,957
(Don't give up 自分を信じて)

44
00:02:16,007 --> 00:02:16,649
叫んで Live My Life

45
00:02:16,699 --> 00:02:19,5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

aespa - Live My Life Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ aespa - Live My Life.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ aespa - Live My Life.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ aespa - Live My Life.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ aespa - Live My Life.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!