David Guetta - One Love Altyazı (vtt) [03:29-209-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: David Guetta | Parça: One Love

CAPTCHA: captcha

David Guetta - One Love Altyazı (vtt) (03:29-209-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:18.020 --> 00:00:20.190
CAN ANYBODY CAN HELP ME

00:00:21.000 --> 00:00:22.100
I'M OUTTA PLANS

00:00:26.000 --> 00:00:30.190
FOR THIS I LEFT MY WORLD IN SOMEBODY’S HAND

00:00:33.090 --> 00:00:36.090
I DON’T LIKE TO HURT BUT,

00:00:37.010 --> 00:00:39.190
BUT EVERYONE GETS WEAK

00:00:41.230 --> 00:00:44.090
SOMEONE TO RELY ON

00:00:45.130 --> 00:00:47.070
IS WHAT I REALLY NEED

00:00:47.130 --> 00:00:48.150
NOW HERE WE STAND

00:00:49.040 --> 00:00:50.190
WITH ALL THAT WE WORKED

00:00:50.200 --> 00:00:54.150
I BEEN THROUGH THE PAIN AND BEEN DRAGGED THROUGH THE DIRT

00:00:54.160 --> 00:00:58.060
WHATEVER THEY TELL YOU WERE BIGGER THE WORDS

00:00:58.070 --> 00:01:00.060
I’VE BEEN WHERE YOU’RE STANDING

00:01:00.070 --> 00:01:02.040
I KNOW HOW IT HURTS

00:01:02.070 --> 00:01:05.220
LET THIS BE A SONG NOW AND THIS BE A DAY

00:01:06.000 --> 00:01:09.150
AT LEAST STAND TOGETHER AND THEN WE’LL BE OK

00:01:09.210 --> 00:01:13.090
COZ WE’RE SURVIVORS MAKING IT WORK

00:01:13.140 --> 00:01:17.170
EXPECTING THE BEST WHEN THEY HOPE FOR THE WORST

00:01:18.000 --> 00:01:21.190
(ONE LOVE) THIS IS THE WAY WE FOUND

00:01:22.000 --> 00:01:25.170
(ONE LOVE) EVEN THOUGH THEY’LL LET YOU DOWN

00:01:27.000 --> 00:01:29.170
(ONE LOVE) NOBODY’S PERFECT NOW

00:01:30.000 --> 00:01:33.090
(ONE LOVE) DON’T LET THEM HOLD YOU DOWN

00:01:33.130 --> 00:01:37.000
(ONE LOVE) LET’S STICK TOGETHER NOW

00:01:37.050 --> 00:01:40.210
(ONE LOVE) WE GOT TO STAND OUR GROUND

00:01:41.020 --> 00:01:44.120
(ONE LOVE) IT’S EASY TO BELIEVE

00:01:44.180 --> 00:01:48.170
(ONE LOVE) BELIEVE IN YOU AND ME

00:01:52.200 --> 00:01:57.040
NOW I COULD TRY AND FIX THIS ALL BY MYSELF

00:02:00.000 --> 00:02:04.210
BUT I KNOW IT’LL TURN OUT BETTER IF YOU HELP

00:02:08.070 --> 00:02:10.020
NO ONE LIKES TO HURT BUT,

00:02:11.210 --> 00:02:14.110
BUT EVERYONE GETS WEAK

00:02:15.200 --> 00:02:18.200
SOMEONE TO RELY ON

00:02:19.060 --> 00:02:21.050
IS WHAT EVERYBODY NEEDS

00:02:22.040 --> 00:02:23.230
NOW HERE WE STAND

00:02:24.040 --> 00:02:25.140
WITH ALL THAT WE WORKED

00:02:25.200 --> 00:02:27.130
I BEEN THROUGH THE PAIN

00:02:27.170 --> 00:02:29.100
AND BEEN DRAGGED THROUGH THE DIRT

00:02:29.110 --> 00:02:33.020
WHATEVER THEY TELL YOU WERE BIGGER THE WORDS...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

David Guetta - One Love Altyazı (vtt) - 03:29-209-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ David Guetta - One Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ David Guetta - One Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ David Guetta - One Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ David Guetta - One Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!